Baldur's Gate 2

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #12 — підсумки за рік

Є час споживати контент локалізований зрозумілою тобі мовою, а є час (насправді його завжди бракує) клопотатися цією локалізацією задля зручності споживачів. І оскільки в Україні за видавництво відеоігор, а отже і їх локалізацію українською досі не взявся жоден підприємець, тож перекладають забавки для українців переважно...

Array

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #06

Життя триває, а разом із ним триває поширення української мови у віртуальних всесвітах завдяки локалізаторській спілці «Шлякбитраф». За місяць, що минув з попереднього звіту, ми встигли наперекладати 38 572 слів, із яких повністю поредаговано 2 427. Окрім роботи над проектом-титаном Baldurs Gates 2, який отримав...

Array

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #05

Зробили У січні 2016-го продуктивність перекладачів спілки локалізаторів «Шлякбитраф» зненацька підскочила майже удвічі. Так, за цей місяць ми загалом переклали близько 33 тисяч слів і поредагували 11 (тисяч). Найбільше відзначилися Софія Шуль, Юрій “Shahor” Бісик та Сергій “Algiz” Скоблей. Дякуємо цим титанам локалізації за їхню працю! Основні сили, як не...

Array

Українізуймо Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition

Постійні відвідувачі порталу знають, що спілка локалізаторів “Шлякбитраф” здійснила український переклад олдскульної ролівки Baldur’s Gate: Enhanced Edition. Та це лише мала частка Всесвіту Dungeons & Dragons. Не менш легендарне продовження Брами Балдура, що отримало нове дихання минулого року, — Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition теж хоче українізуватися! Як...

Array

Найкращі RPG людства

Рольові ігри були популярні завжди. Досі щороку з’являється чимало RPG — нехай не всі належної якості, але й цього вистачає, щоби жанр упевнено тримався на плаву. А зараз узагалі відбувається така собі Епоха Відродження ролівок. Погляньте на Kickstarter: всі його найгрошовитіші проекти — RPG. Прихильники...

Array