«Місія неможлива: Нація ізгоїв» — український трейлер

Слідом за тизером, творці п’ятої частини франшизи «Місія неможлива», показали повноцінний трейлер, який українські умільці вже встигли продублювати рідною мовою. Разом з тим, стала відома українська назва фільму — «Місія неможлива: Нація ізгоїв».

Як можемо дізнатись з трейлеру, цього разу Ітан Гант змагатиметься з таємничою організацією “Синдикат”. Погоні, бійки, розкішне вбрання і неможливі завдання, — за це все можете не хвилюватись. Цього тут буде вдосталь.

В український прокат стрічка надійде 6 серпня 2015.


Приєднуйтесь! Ще більше коротких, але цікавих новин в нашій групі VK: vk.com/playua


Вам це може сподобатись

Приєднуйся до обговорення →
  • Traveler

    Дуже зацікавило, Том Круз нібито сам виконує усю “акробатику” без дублерів?
    п.с. ІЗГОЇВ ? ВИ СЕРЙОЗНО ? втф

    • Згоден. У цьому випадку більше підходить слово “вигнанці”, але “ізгої” зручніше для дублювання.

      • Traveler

        “изгои” це повна дурня…

          • Traveler

            (Історія УРСР, I, 1953, 65) про слово яке використовувалось в XI—XIIст, ніколи не чув аби його використовували в українській мові, можливо історично і лексично воно правильно, але особисто я це слово сприймаю як “росизм”, бо воно там більш поширене і використовується в сучасній рос. мові.

          • Цікаво, а трейлер набрав би майже 2000 переглядів на цьому каналі, якби малограмотним даунятам не здалося, що слово ІЗГОЇ вжито неправильно?

            Слово вжите правильно. Помилки нема. Це таке ж українське слово, як і багато інших. Воно є в нинішньому словнику, радянському і дорадянському, а також використовувалося не одне століття до того нащими пращурами.

            Однак у цьому дубляжі слово ІЗГОЇ обране також тому, що його вимова за артикуляцією майже повністю збігається з артикуляцією слова ROGUE, яке в оригіналі. Слово ВИГНАНЦІ, яке пропонують бідні на ерудицію вишиватники, теж правильне, але не пасує при дублюванні, бо воно втричі довше при артикуляції.

          • Traveler

            Не варто так дратуватись, я ж не пишу від імені 2000, чи загалом усієї України? :)
            чи Вас так збентежило слово “дурня”? Чи краще взагалі нічого не писати, хай буде просто “цнотлива” статейка, без жодного коментаря?