Відьмак. Дім зі Скла / The Witcher: House of Glass

Огляд коміксу «Відьмак. Дім зі Скла»

Автор: Макс Калашник @max13mars

Не бажаєте придбати комікси українською мовою від світових титанів індустрії мальованих історій? Кілька років назад таке запитання можна було би додати до списку фантастики, але не тепер. Перша кооперація між українським видавництвом Vovkulaka та західним гігантом Dark Horse Comics справді приємно вражає. Саме через їх співпрацю не так давно на полицях магазинів з’явилася графічна новела “Відьмак. Дім зі скла” українською. До речі, за ліцензією про найвідомішого жителя Рівії (від Пола Тобіна та Джо Куеріо). Пригода, яка поєднує в собі темні й барвисті тони, у відьмачому всесвіті — початок чогось нового чи просто паразитування на популярному образі? Про це ви зможете дізнатися нижче.

Українською? Українською!

Спочатку варто наголосити на тому, як влучно були перекладені оригінальні вислови нашою мовою. “Відьмак. Дім зі Скла” — англомовний витвір з польським корінням. Так вже склалось, місцевий колорит, діалоги та вислови ближче по духу саме до нашого світосприйняття, ніж західного. Як людина, що прочитала новелу спочатку мовою оригіналу, а потім — українською, можу вас запевнити, оригінал відстає в плані атмосфери. Як не крути, але лаятися в битві “пісними” фразами — не те саме, що висипати на ворога град барвистих курвосплетінь тощо. Тут варто віддати шану саме перекладачам, які доклали свою руку до того, аби в кінцевому результаті ми отримали колоритний варіант одного й того самого виробу. Тут однозначно — Win.

Гаряче срібло, дрібка вологої хвої

Формат видання шаблонний для свого виду. Звичайна TPB з 5 синглів та невеликою кількістю додаткових матеріалів у вигляді перших нарисів. Папір також доволі стандартний і не вирізняється особливою стійкістю. Ще один трохи дивний критерій — запах. До моїх рук потрапило “свіжоспечене” видання, тому зразу після відкриття та детального дослідження аромату, як висновок можна сказати: “Гаряче срібло, дрібка вологої хвої і поліграфія, 8/10”.

Це кінцевий варіант?

Що помічаєш одразу, коли береш до рук новий комікс? Малюнок. Спочатку читач не знає хитросплетінь сюжету, трагізму історії та розкриття персонажів. Завжди фундаментальним фактором загальної постанови є саме малюнок. І тут з ним все дуже двояко. На початку оповіді складається дрібно детальна брудненька картина. Немає сенсу виправдовуватись, не тільки на початку — до останньої сторінки. При читанні не покидало враження мальовничої недосказаності, але, благо, це не чорно-білий твір. Занадто багато суб’єктивізму, але якщо коротко, то роботи Джо Куеріо — товар для певного кола людей. Очікувати красивих панелей та неймовірних розворотів з середньовічними пейзажами не варто. Прісна робоча картина з влучно підібраними тонами.

Сюжет? Є…

Варто зазначити, що історія наслідує свого саме ігрового попередника, а не книжкового. Одразу після прочитаного складається враження, наче від перегляду філера у черговому фентезійному тв-шоу “The Vidmak”. Роуд сторі “Дім зі скла” обертається навколо загадкового будинку зі скла (ніколас_кейдж.джпдж). Насправді будинок не зі скла, а просто з великою кількістю вітражів. Туди, як можна здогадатись, потрапив Геральт в пошуках тимчасового притулку. Компанію йому склав новий товариш з таємничим минулим, Яків. Як не дивно, хороші люди з відьмаками не вештаються. Виявляється, вибратись із загадкового місця не так вже й просто. Та і сам будинок — не звичайні стіни, стеля та вікна, а ціла кубічна загадка зі своїми секретами та мерцями у підвалі. Аби не розкривати сюжетних поворотів та всіх тих неіснуючих спойлерів тут варто було б закінчити. Типове відьмацьке чтиво з притаманними похідними: всі брешуть, розмноження не заради розмноження, бійки, монстри-люди, люди-монстри, бійки й ще трохи бійок. Щодо останнього, то тут баланс просто ідеальний. Щойно кількість діалогових хмаринок сягає настирного піку, Пол Тобін заставляє Геральта дістати зброю та показати, хто вдома господар. Тоненькою ниткою через весь твір натягнута основна напутня думка, яка лишає читача без відповідей на поставлені раніше питання й задає курс на майбутні пригоди.

“Відьмак. Дім зі Скла” — чудова можливість знову зануритись в улюблений фентезійний світ. Без політики, глобальних подій та війн. Захоплююче видовище для поціновувачів жанру. Але чи потрібна ця історія як самобутнє явище? Не зовсім.

Комікс «Відьмак. Дім зі Скла» можна придбати тут.

Не бажаєте придбати комікси українською мовою від світових титанів індустрії мальованих історій? Кілька років назад таке запитання можна було би додати до списку фантастики, але не тепер. Перша кооперація між українським видавництвом Vovkulaka та західним гігантом Dark Horse Comics справді приємно вражає. Саме через їх співпрацю не так давно на полицях магазинів з’явилася графічна новела “Відьмак. Дім зі скла” українською. До речі, за ліцензією про найвідомішого жителя Рівії (від Пола Тобіна та Джо Куеріо). Пригода, яка поєднує в собі темні й барвисті тони, у відьмачому всесвіті — початок чогось нового чи просто паразитування на популярному образі? Про це ви зможете дізнатися нижче…

Останні огляди

Огляд шолома віртуальної реальності Lenovo Explorer

Автор: Владислав Папідоха

Огляд шолому віртуальної реальності Lenovo Explorer

Огляд фільму «Робін Гуд»

Автор: PlayUA

Робін Гуд / Robin Hood (2018)

Огляд Battlefield V

60

Автор: Віталій Тарнавський

Battlefield V

Огляд Fallout 76

Автор: Роман Береговий

Fallout 76

Огляд Hitman 2 — Майстер на всі руки

Автор: Олег Куліков

Hitman 2

Огляд OVERKILL’s The Walking Dead

47

Автор: Владислав Папідоха

OVERKILL's The Walking Dead

Огляд ноутбука Lenovo Yoga 920

Автор: Владислав Папідоха

Lenovo Yoga 920

Огляд Graveyard Keeper

72

Автор: Роман Береговий

Graveyard Keeper