Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #02

Шлякбитраф

Зробили

За місяць, що минув з попереднього звіту, перекладацька спілка Шлякбитраф знову має чим повихвалятися. Найгучніше наше досягнення за цей період — це вихід офіційної українізації Hand of Fate у Steam. Відтепер ви можете обрати в налаштуваннях українську мову і насолоджуватися грою. Не все у цьому перекладі досконало і ми працюємо над виправленням помилок, а ви можете приєднатися до цієї роботи, якщо залишатимете ось тут ваші відгуки про негаразди в локалізації.

Робимо

А ще одна наша локалізація — The Stanley Parable — у листопаді отримає повне українське озвучення! Озвучення на студії Омікрон виконано на 90%, у головній ролі Євген Малуха. З цієї нагоди ми навіть випустили українізований трейлер «Притчі про Стенлі». Текстовий переклад цієї гри доступний у Steam вже понад рік.

Зробимо

Також було розпочато роботу над новим проектом Blues and Bullets. Це нуарний детективний ігросеріал, що впевнено конкурує із такими титанами жанру інтерактивне кіно, як Life is Strange та The Walking Dead. Наразі вийшов перший з п’яти епізодів, переклад якого наразі виконаний на 40%. Усі наступні епізоди гри виходитимуть відразу з українським перекладом, за що дякуємо відкритому до співпраці розробнику гри.

Шлякбитраф у числах

За місяць, що минув, ми опрацювали (переклали):

  • 30 тисяч слів у грі Baldur’s Gate 2 (22 з яких переклала Софія Шуль).
  • 3,8 тисячі слів у грі Legends of Eisenwald (2,6 з яких переклав Андрій Ярич).

Також на похвалу заслужили такі наші перекладачі: Максим Кобєлєв, Андрій Пекар і Shahor. Саме ці люди роблять усе можливе, аби наблизити мить повної українізації усіх відеоігрових всесвітів.

Крім того ми познайомилися із 4 відчайдушними претендентами на перекладання у складі Шлякбитрафу, але жоден не пройшов випробування та не отримав акредитацію.

Тим не менше, якщо ви добре знаєте українську та англійську мови і хочете випробувати свої сили в локалізації ігор, пишіть на med@playua.net. Українізуймо разом якомога більше всесвітів!

Читайте також

STS UA — звіт за 2017

Hand of Fate 2 вийде за місяць і матиме українську локалізацію

Hand of Fate 2

Вийшла користувацька локалізація для Half-Life: Source

Half-Life: Source

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #22

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #21

Нові локалізації від STS UA. Випуск 2

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #20

Ігровидавництво в сучасній Україні

Популярне