SBT

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #22

Сонячне літо в повітрі бринить, Ніжними хвилями море манить… Доки хтось безтурботно відпочиває, Шлякбитраф невпинно працює, ще й над кількома проектами водночас. Ось зараз і розповімо про здобутки. Таємниця триває Над таємним проектом ми працювали до середини червня. Отримали багацько нових вражень та досвіду. Наразі...

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #21

Настала гаряча пора сесій, канікул, бабусиних грядок  і моря, а для «Шлякбитрафу» — ще й час звіту за травень. Дуже коротко про все, бо нема часу довго розписувати. Головна подія У травні ми розпочали роботу над новим проектом. Про нього поки не маємо права нічого...

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвіту #20

Сповнений весняної енергії квітень здивував не лише погодою, але й новими пропозиціями та переможними звершеннями. От зараз коротко й розкажемо про все. Бойові здобутки Локалізація Siege of Dragonspear, доповнення до тітоньки Baldur’s Gate, минулого місяця трохи відійшла на задній план, тож там поки без помітних...

Ігровидавництво в сучасній Україні

Думаючи про ігри, що першим спадає тобі на думку? Ті дурниці, за котрими твоя дитина просиджує по кілька годин щодня? Дитячі забавки, не варті уваги з того моменту, коли статеве дозрівання увійшло до фінальної фази? Незрозуміла і далека тобі річ, про котру знаєш мало? Якщо...

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвітів #19

“Я на годину запізнилось?” — подумало сонце, глипнувши на переведений уперед людський годинник, і на повну потужність розкрутило своє проміння, ревно намагаючись наздогнати час. “О, вже літо!” — подумали люди, поскидали із себе куртки та пальта й побігли на роботу в самих футболках… Так почався...

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвітів #18

Пригріло сонечко, снігові кучугури розтанули на маленькі озерця, під ногами радісно чвакає розм’яклий чорнозем… словом, весна, краса, романтика! І під цей чарівний настрій ранньої весни пропонуємо короткий звіт команди Шлякбитраф за попередній місяць. Досягнення Наша облога Siege of Dragonspear, доповнення до Baldur’s Gate, просувається цілком...

Шлякбитраф: звіт про українізацію всесвітів #17

Січень — чарівна пора, коли здійснюються бажання, відбуваються зміни і твориться іноді таке, чого не чекаєш. Догори дриґом Перші ж дні січня принесли команді багато змін у складі. На щастя, обійшлося без інфарктів та суїцидів, знайшлося кому прийняти прапор у руки й Шлякбитраф на плечі,...

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #16

Грудень — то місяць передсвяткового настрою, час сподівань та підсумків за весь рік. Отож, розповімо коротко, якими результатами може потішити вас «Шлякбитраф». Досягнення Цей місяць був продуктивніший, ніж попередній. За грудень ми переклали 22 тисячі слів. А за цілий рік — аж 332 300 слів. Невтомні...

Локалізація ігор – забавка для діток?

Нещодавно керівництво спілки локалізаторів «Шлякбитраф» мало нагоду поспілкуватися з деякими представниками видавничої справи в Україні. Ми приголомшені упередженим та несправедливим ставленням шановного панства до нашої роботи. Основні тези, які нам закидалися такі: колективний переклад не може бути якісним, навіть якщо це спрацьована команда; ігри – для дітей,...