Українізація всесвіту Borderlands триває

Темною нічкою,
Чорною стрічкою
Морок повз по воді…

Ні, це не сто раз закопійована дитяча страхалка. Це знову я,  RJSnaiper, головний нагадувач про українізацію всесвіту Borderlands. Гелловін вже просочився до всіх куточків нашої країни, а отже вибір небагатий — або зупинити безумство, або його очолити. Я пропоную обидва варіанти у мальованій обгортці — „лише сьогодні, лише зараз“. Стежимо за новинами Borderlands Wiki Ukraine та приєднуємося до активної участі — або життя, або Чорний Владика під дверима.

Подробиці тута.

Читайте також

Вийшла користувацька локалізація для Half-Life: Source

Half-Life: Source

Нові локалізації від STS UA. Випуск 2

Ігровидавництво в сучасній Україні

Нові українські локалізації від STS UA

Путівник україномовними іграми Steam

STS UA — звіт за серпень-грудень 2016

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #15

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #14

  • Олександр Xray_StyleZ Величко

    Цікава ситуація: вікі по грі українською мовою є, а української локалізації немає – не порядок…! ;)

    • InKviZ

      То берись за локалізацію…

    • Didok

      от логічно подумати, нащо вікі, якщо нема гри українською…

      • Нащо тірамісу, якщо нема канапе з креветками…

        • Олександр Xray_StyleZ Величко

          Я б не додавав сюди “якщо”. Це те саме, що їсти самі креветки, а не канапе з креветками.

        • Didok

          хз, не їв…

      • Ernst_09

        Нащо PlayUA якщо домен net а не ua.

  • PaShKoMeTR

    тю. думав що мова йде про локалізацію. ((

Популярне