web analytics
«Hellboy. Winter Special 2019», видавництво Vovkulaka

Відновилися на 30-40% – Стан справ у видавництва Vovkulaka

Автор: Владислав Папідоха @vpapidokha

В умовах повномасштабної війни вкрай складно продовжувати рух уперед. У цей період щоразу вражаєшся новинам про відкриття нової кавʼярні, виробництва чи виходу з друку книжки. Тож ми вирішили попитати наших комікс-видавців, як у них справи зараз та чи виходить продовжувати роботу за чинних обставин.

Першим опитаним став Ярослав Мішенов, очільник видавництва Vovkulaka та комікс-крамниці Ideo-Grafika. Пан Ярослав, певне, уже добре вам знайомий за нашими регулярними інтервʼю, але крім цього ви можете знати його як видавця таких проєктів як «Геллбой», «Серед Овець», «Ліга видатних джентльменів», офіційні комікси за мотивами «Відьмака» (наші огляди) тощо.

Ярослав Мішенов та Дмитро Данилюк

Співзасновник видавництва Vovkulaka Ярослав Мішенов (зліва) та співзасновник видавництва Mal'opus Дмитро Данилюк (справа)

Почнімо з головного. Як зараз справи у вас та ваших колег? Чи довелося команді покидати рідні місця?

Так як формально видавництво складається тільки з мене ), то все видавництво лишилося в Києві. Команда, яка працювала в магазині [Ideo-Grafika] і допомагала із відправленням гуртових замовлень, залишила Київ. Мій брат, Євген Мішенов, який керував крамницею і є співвласником видавництва , наразі в теробороні на контракті.

Які нові виклики постали перед вами після 24 лютого? Чи вдається давати їм раду? Зокрема я бачив, якраз перед 24 лютого ви відправили сайт IdeoGrafika на технічне обслуговування і він довгий час не працював.

Сайт ми поки що не доробили, бо це зараз наше дуже важливе джерело прибутку і закривати його технічні роботи не можемо. По продажах в роздріб ми перейшли на 99% в онлайн. Ще нам допомогло те, що з’явилися нові гуртові покупці — магазини настільних ігор. Велика проблема для відновлення друку нових тайтлів — те, що друкарні перейшли на 100% авансову роботу. Зараз, коли ми досі не отримали всі виплати від книжкових мереж, запускати нові проєкти в друк із передоплатою майже неможливо.

Залізна Голова 3

Фрагмент обкладинки третього випуску коміксу «Залізна Голова». Автор: Максим Удинський

Як я розумію, за таких обставин нещодавно отриманий наклад третього випуску «Кобзаря» — це ще давніше замовлення?

Третьої «Залізної Голови». Так, цей комікс був готовий десь 21-22 лютого, ми не встигли його забрати. Але «Кобзар» другий і третій надруковані вже зараз. Ми чекаємо, коли запустять на друкарні обладнання по зшивці. Але і по цих коміксах передоплати були зроблені ще у лютому-січні, тож де факто друкарня дороблює свої борги.

З огляду на ускладнення друку, чи виходить у видавництва продовжувати роботу в умовах війни? Допрацьовувати переклади куплених ліцензій, роботи українських авторів тощо. Як би ви оцінили продуктивність у порівнянні з попереднім періодом?

Гадаю на рівні 30-40%. Зараз дороблюємо і переклади, і редактури, і верстки проектів. Навіть ведемо перемовини по нових ліцензіях, але звісно що поки без підписання договорів і передплат.

А люди продовжують купляти й читати комікси в умовах повномасштабної війни? Як би ви оцінили обʼєми у порівнянні з періодом до 24 лютого?

Зараз купують переважно мангу, дитячі комікси та ті, що вийшли прямо перед 24 лютого, наприклад «ІКЛА».

Кобзар

Фрагмент обкладинки першого випуску коміксу «Кобзар». Автор: Ілля Бакута

На тлі всіх труднощів. Як вам вдається знайти внутрішній ресурс для того, щоб продовжувати рухатися вперед в цей складний період?

Насправді повернутися до роботи було доволі важко. Суцільна депресія у перші місяці війни. Але у березні зібралися, відвідали крамницю і почали обробку онлайн замовлень. Натхнення нам надають успіхи ЗСУ та зростання лічильника мертвих окупантів.

Зараз багато людей вимушено переселені і знаходяться у відриві від домівки. В такий час не хочеться обростати новими речима. Тож, можливо, аудиторія може якось підтримати ваше видавництво у цей період, не купуючи фізичних примірників ваших книг? Придбати електронку, задонатити тощо.

Так, найближчим часом ми випустимо електронні сертифікати, які дадуть можливість і підтримати видавництво, і заощадити на наших майбутніх виданнях, бо вони дадуть додаткові знижки на замовленнях і навіть передзамовленнях.

Що ж, тоді чекатимемо оновлень. А поки дякую, що знайшли час на розмову, і бажаю успіхів у подальшому розвитку ваших починань!

Дякую!

Знайти роботи видавництва Vovkulaka можна за цим посиланням. Зокрема рекомендуємо звернути увагу на «Лігу видатних джентльменів» (наш огляд), «Залізну Голову» (наш огляд) та перший том «Чорного молота».

 

TMNT Donatello

Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA

На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Останні статті

Predator та Nitro роблять ігрові світи напрочуд реальними: Acer представляє свої ігрові флагмани на Computex 2026

Автор: PlayUA

Розумна міська мобільність: Acer представляє розумний підключений електротранспорт на Computex 2026

Автор: PlayUA

acer es series 3 select

Знижки до 40%, рекорди на стрімах та зіркові гості: як в Україні пройшли Logitech G PLAY DAYS 2026

Автор: PlayUA

logitech playdays 206

007: First Light — маленьке технодиво в часи UE5

Автор: Віталій Тарнавський

007 mfg hero

Acer представляє передові ШІ-розробки на Computex 2026

Автор: PlayUA

acer travelmate p6 14 ai tmp614 55 lifestyle 02

Як тебе не любити? — Топ-10 ігор, в яких є Київ

Автор: Микола Єрьомін

БК Парус Київ

VARTA — Steam Deck тепер теж позначає українські й російські ігри

Автор: Віталій Тарнавський

varta hero

Їжа як антистрес: чому морепродукти допомагають боротися з весняною нудьгою

Автор: PlayUA

зображення 2026 05 31 181340744