web analytics

Kingdom Come: Deliverance отримає офіційну українську локалізацію

Українізація всесвіту триває! І зусиллями невтомної спілки “Шлякбитраф” (SBT Localization) перелік проектів з офіційною українською локалізацією поповнить рольова гра Kingdom Come: Deliverance. Днями про це повідомили представники спілки, і якщо ви проґавили оригінальний анонс, то ось вам нагадування.

Переклад основної гри та всіх DLC уже завершено, і зараз триває фінальна перевірка тексту. Щойно все буде повністю готово, локалізацію додадуть в одному з прийдешніх оновлень гри на всіх платформах, де вийшла Kingdom Come: Deliverance.

Ні точна, ні навіть приблизна дата появи української версії Kingdom Come: Deliverance (наш огляд) поки невідома. Втім, наступного тижня ми влаштуємо кілька вечірніх стрімів, де ви зможете побачити локалізацію гри в дії, а заодно й поспілкуватися з перекладачами SBT Localization стосовно роботи над грою.

Стежте за анонсами!

TMNT Donatello

Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA

На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Читайте також

Predator та Nitro роблять ігрові світи напрочуд реальними: Acer представляє свої ігрові флагмани на Computex 2026

Розумна міська мобільність: Acer представляє розумний підключений електротранспорт на Computex 2026

acer es series 3 select

11 ігор на двох, які перевірять ваші стосунки

ТОП 11 кооперативних ігор на двох

Вийшов трейлер фільму “Натиск”… І дещо дуже нагадує

Onslaught

Творець Mewgenics i The Binding of Isaac образився на українських гравців

edmund mewgenics

Call of Duty: Modern Warfare 4 не матиме “клоунських” скінів, обіцяють розробники

“GTA в Запоріжжі”: закінчились зйомки фільма “Без варіантів”

Олександр Райтер

Знижки до 40%, рекорди на стрімах та зіркові гості: як в Україні пройшли Logitech G PLAY DAYS 2026

logitech playdays 206