Супергеройська комедія “Сила грому” вийшла у Netflix з українським дубляжем
Поступово у сервісі Netflix з’являється все більше фільмів з українським озвученням. Звісно, це не може не радувати. Сьогодні відбувся реліз кінострічки “Сила грому“, і в ній одразу були присутні професійний український дубляж та субтитри. За їхнє створення відповідає студія Так Треба Продакшн, яка ще у вересні минулого року увійшла до партнерської програми Netflix Post Partner Program.
Це оригінальна комедійна історія про супергероїв, рейтинг якої 13+. Сюжет фільму розповідає про двох подруг дитинства, які отримали надзвичайні здатності, завдяки яким стали супергероїнями і захищатимуть своє місто від лиходіїв.
Також відносно нещодавно українське озвучення та субтитри отримав серіал “Академія Амбрелла” (обидва сезони). Це перший серіал у стрімінговому сервісі, у якому доступна українська.
Сподобалася публікація? Підтримай PlayUA
На платформі Buy Me a Coffee ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Buy Me a Coffee отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Що українські локалізатори ігор думають про нещодавню заяву Міністерства культури?
-
Найбажаніша гра в Steam, стратегія Manor Lords, побила новий рекорд
-
Тяжкі будні єнотів — Інтерв’ю з розробником української гри Twilight Tails
-
Справжнє виживання — Огляд настілки Resident Evil 3: The Board Game
-
Дені Вільнев таки зніме третій фільм «Дюна»