Поляки із CD Projekt RED лояльно ставляться до своїх земляків. Сьогодні вони (хоч і з добрячим запізненням) опублікували той самий півгодинний ролик з ігровим процесом The Witcher 3, але з польським озвученням. Не знаю, як ви, а я у “Відьмаків” завжди грав, граю, і маю намір грати тільки і виключно польською мовою. По-перше, тому, що англійська цьому слов’янському світові вкрай не пасує. По-друге, тому, що таким чином я вдосконалюю володіння польською. Чого і вам раджу.
Хітова Dispatch (наш огляд) отримала оновлення, яке додало кілька нових мов — і тепер в…
Кіностудія Paramount Pictures придбала права на оригінальний сценарій фільму Веса Крейвена «Кошмар на вулиці В’язів»…
Легендарний автор коміксів і колишній ігровий журналіст Кірон Ґіллен разом з командою розробив сюжетний режим…
Підготували, мабуть, найбільше оновлення для сайту VARTA за останній час. Тепер на сайті можна авторизуватися…
У другій серії експериментального вертикального проєкту від PP Studio "Communal Vertical" на вас очікує... Експропріація…
Riot Games оголосила, що реліз ностальгічної версії League of Legends під назвою League of Legends…
This website uses cookies.
тихо заздрю
Кому?
Мені! :-)
Чому? :-)
Не знаю :-) Мабуть тому, що я гратиму польською :-)
Раз, на то пошло определись. Но на польском, извиняйте...
Ніц не розум'єм цо то мувє
Але хчявбем в'єчь польський єнзик
Гра захоплює, як краєвидами, графікою, геймплеєм і взагалі всім.. Дуже б хотів її погратись, але не доля з слабким комп'ютером.. ехх
На роботу ;)
Цікаво, можна буде спробувати, але, мабуть, с субтитрами.
Вдосканавлюете, тому що путін намекнул ,что Львов - исконно польский город! Смотри, язык(знание) пригодится. Патриот,мать твою:(
Коментар для підсмаження срак((9(
Ти випадково не на ФСБ працюєш? Бо почерк ніби знайомий...
Да если бы от фсб, гиркина, беса... А ни какой член не предлагает установить вместо совести GTX970/980
А що на то поляки відповіли? poszedł do dupy
Я б навіть сказав "poszedl do Duwelsheyss".
я б теж в оригіналі грав, якби знав польську...
Ну я не граю в гру заради того щоб вчити мову,тому пограю російською , щоб було зрозуміло все від а до я =)
Звісно правда,якщо мій старічок потягне хочаб на мінімалках )))
Пройшов обидві частини польською мовою, хоча не знав її до того. Думаю, треба бути розумово відсталим, щоб не розуміти польської, адже в української з польською значно більше спільного, аніж з російською, як лексично, так і морфологічно.
По цій причині якраз сьогодні мав спілкування в чаті від Гуртом.
Проблема в тому, що польська написана латиницею, а ми користуємося кирилицею. Якби у нас була латиниця, то сприйняття було б набагато легше.
Так в них ще й написання звуків окрема історія, а ці букви "ву", "зет крапкованє та крескованє" та інші просто мозок виносять на початку освоєння.
А тобі зовсім не обов'язково все читати. Олекса правий, спільного в української з польською є більше, аніж в української з російською. Просто до російської ми більше звикли. Пройди "Відьмаків" польською по 2-3 рази, і розумітимеш вже 90% :-)
Я розумію, що польська не важка, але все ж у ній є слова, аналоги нашим, які не є схожими (однокориневими) і без словаря їх хіба що вгадаєш.
Так і є. І це не так складно, як здається. Більшість із них вгадуються по контексту. А ті, що не вгадуються, можна або в словнику знайти, або ж дочекатися, доки знову в грі їх зустрінеш, і вгадати тоді.
Переконав. Купив обох Відьмаків. Йду пізнавати велику польську. Насправді давно хотів. Товариш ходив на курси з польської і приносив роздруківки на пари, які я із задоволенням розглядав. Правда, без його пояснень не все розумілося.
Насправді, звуки там зовсім прості. Запам'ятати усього лиш сполучення й уся справа. Єдине, з чим маю складнощі й досі - так це різновид букви "z" та "а" (аж три штуки!).
Грубо так говорити. Схожість звичайно є, але все ж сприймаються не всі слова. Щоб не збрехати, я десь 50 на 50 розумію і ще, можливо, 25 можу логічно, якщо подумати, вгадати.
Більшість із того, що ти не розумієш (не лише у мові, а взагалі) — це не через знання чи рівень інтелекту, а через психологічний бар’єр, на якому зазначено: Увага! Це не розуміти.
Хах. Дивне переконання. Можна докладніше про психологічний бар'єр, який мені заважає розуміти не тільки у мові, а й взагалі, бо він, напевно, мені й зараз заважає зрозуміти.
Я не знаю нічого про твої бар’єри. Але якщо захотіти порозумітися, то це вдається.
Щодо останнього речення повністю згідний,
Про бар'єри згоден. У мене деякий час було.
Просто треба не вбивати собі в голову щось типу "Ой, нічого не зрозуміло", а вслуховуватись у те, що говорять + субтитри полегшують справу.
Для вирішення "питання польської мови" є різноманітні електронні курси, ось як, на приклад, ці:
http://porteuropa.eu/ua/poland/suspilstvo/2137-bezkosztownyj-e-kurs-polskoji-mowy
Теж проходив польською але з субтитрами.
По моему графика хуже, чем в ролике на английском. Наверно, без рендера.
Графіка не стала гіршою, думаєш для англомовних вони старались показати прекрасну гру, а для своїх і так піде. Що означає "без рендеру"??
На E3 был заранее подготовленный ролик, а здесь видно, что в живую играют. Кстати, последние скриншоты были тоже без эффектов улучшения. Просто раньше казалось, что игра ушла дальше от 2 части, а теперь примерно на ровне (скорее всего из-за большого количества НПС).
Скоріш за все, це через нахил у консольки. Але не переживай, модери швидко виправлять усі графічні недоліки! :-)
Щось я не зрозумів, у кінці сідоволоса дівчина - відьмачка? Але як? Відьмаками ж могли стати лише хлопці....
Вона дитя призначення і джерело чи якось так. Істота, що органічно володіє стихійною магією у різних всесвітах. Волосся таке у неї вже було, а мутаціям вона не піддавалася, принаймні не таким, як відьмаки. Тому вона не відьмачка, просто навчена кільком штучкам. Правда, я не дуже уважний читач і гравець, тому міг усе наплутати і не так зрозуміти. Або й прибрехати.
Ну тоді я можу спати спокійно і чекати третього Відьмака)
Бій з ліканом порадував. Дуже професійно! :/
Саме цей ролик значно інакше сприймається, аніж той - англійською. Моє враження, що оригіналом гра цікавіша й живіша. Звичайно є певні нюанси у розумінні, особливо жаргону, назв рослин, тварин та монстрів. Але при бажанні є чому повчитися. Бо розробники із CDProjectRED, як і сам батько серії - А.Сапковський, творять для освічених людей.
2:13 - "Ech, kurwa.." )))))))))