Американська компанія Colabee Studios, яка подарувала світові чарівний платформер Never Alone, який був удостоєний нагороди «Найкращий дебют» за версією BAFTA, працює над новим проектом за мотивами драми-феєрії Лесі Українки «Лісова пісня» — The Forest Song.
Створенням гри клопочуться спеціалісти з Америки та України. Аби максимально якісно передати особливості української культури та міфології розробники запросили до співпраці спеціалістів з фольклору та культури з Київського національного університету імені Тараса Шевченко. Аби на власні очі побачити природу якою надихалась поетеса, розробники приїхали на Волинь.
За сюжетом «Лісової пісні» гравцеві випаде роль простого селянина, який після зустрічі із Лісовим духом потрапляє у зовсім інший казковий світ.
The Forest Song розробляється для консолей нового покоління із підтримкою VR. Реліз заплановано на 2018 рік.
Ігрові ноутбуки, портативні консолі та справжні монстри з GeForce RTX 50 для безкомпромісного ґеймінґу: 2-6…
На виставці Computex 2026 компанія Acer представляє широкий асортимент електровелосипедів і електросамокатів та сумісне уніфіковане…
Колись спільна гра перед одним телевізором асоціювалася з Mortal Kombat та Need for Speed. Проте…
Новий бойовик жахів (як ще це назвати?) від A24 "Натиск" (Onslaught) за режисурою Адама Вінґарда…
Інді-розробник Едмунд Мак-Міллен, відомий за Super Meat Boy, The Binding of Isaac і нещодавньою Mewgenics…
Скіни найдивніших персонажів стали вже рутинними для Call of Duty, але схоже франшиза збирається повертатись…
This website uses cookies.
І відразу виникає запитання : чому наші розробники не беруть за основу нашу літературу та міфологію, а люблять лізти в пост-апокаліпсис
І одразу виникає відповідь: бо вони роблять те, що їм подобається.
Якби кожен розробник працював лише над здобутками культури свого народу, вся індустрія (та й не лише ігрова) перетворилася б на казна-що.
було б ще українською...
шкода, що на пк не буде
можливо під "консолями нового покоління" ПК теж мають на увазі
буде!
Гра буде українською, усі її діалоги і розмови між персонажами – також.
Це наша основна мета – зробити її цілком україномовною. А потім вона вже
буде перекладена іншими мовами світу,
— розповів Верьовка.