Cторінки ігор від CD Projekt RED у Steam та PS Store локалізували українською!

У цифрових крамницях Steam та PlayStation Store були локалізовані українською сторінки усіх ігор від CD Projekt RED.

Сторінка Cyberpunk 2077 у PlayStation Store

Сторінка The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut у Steam

Проте, найбільше виділились третій Відьмак, Гвинт та Thronebreaker: The Witcher Tales. Ці ігри, окрім адаптованої сторінки, отримали ще й адаптовану назву («Відьмак 3: Дикий гін», «Відьмак 3: Дикий гін – Серця з каменю», «Відьмак 3: Дикий гін – Кров і вино», «Кровна війна: Відьмацькі історії», лише у PStore, «ГВИНТ: Відьмацька карткова гра», лише у Steam, «ГВИНТ: Маг-відступник», лише у Steam).

Особисте припущення, ймовірно українська локалізація третього Відьмака може вийти разом з патчем гри для нових поколінь консолей. За попередньою інформацією цей патч повинен вийти до кінця цього року. Тож буду сподіватись, що моє припущення правильне і я зможу нарешті пройти гру до кінця, але вже українською! 

Стосовно «Гвинта» та «Кровна війна: Відьмацькі історії» не певен, але невеличкий шанс того, що у цих іграх з’явиться українська теж є.

На жаль, крамниці на Xbox та Nintendo Switch не мають української мови, тож там ви ці зміни не помітите. Сподіваємось, що це тимчасово.

Лук'янчук Орест

  • Читаю "Доньку залізного дракона" й там є муз. гурт "Дикий Гін".

  • На жаль, офіційної української локалізації "Відьмака 3" не буде.

    Сторінки гри локалізували, бо в Steam це роблять уже купу років, а тепер і PS Store після додання української мови інтерфейсу й собі влітає, бо зазвичай практикує таке для підтримуваних мов. Ото й усе.

    • Та всім притомним було ясно, що ніякої локалізації не буде навіть в ремастері. Це якісь наївні, які не в курсі як працюють платформи та індустрія у таке вірять.

  • На рахунок локалізації інтерфейсу хбокс, то це ніяк би не завадило змінити налаштування мови в самій грі. В тому ж метро мову можна поставити українську, якою б мовою в тебе не був інтерфейс консолі.
    Але загалом розраховувати на локалізацію немає сенсу, хоча й сам вже давно покладаю надії на ремастер Відьмака 3.
    Ок, не так зрозумів автора. Тепер зрозумів.

Predator та Nitro роблять ігрові світи напрочуд реальними: Acer представляє свої ігрові флагмани на Computex 2026

Ігрові ноутбуки, портативні консолі та справжні монстри з GeForce RTX 50 для безкомпромісного ґеймінґу: 2-6…

9 години

Розумна міська мобільність: Acer представляє розумний підключений електротранспорт на Computex 2026

На виставці Computex 2026 компанія Acer представляє широкий асортимент електровелосипедів і електросамокатів та сумісне уніфіковане…

10 години

11 ігор на двох, які перевірять ваші стосунки

Колись спільна гра перед одним телевізором асоціювалася з Mortal Kombat та Need for Speed. Проте…

11 години

Вийшов трейлер фільму “Натиск”… І дещо дуже нагадує

Новий бойовик жахів (як ще це назвати?) від A24 "Натиск" (Onslaught) за режисурою Адама Вінґарда…

13 години

Творець Mewgenics i The Binding of Isaac образився на українських гравців

Інді-розробник Едмунд Мак-Міллен, відомий за Super Meat Boy, The Binding of Isaac і нещодавньою Mewgenics…

2 дні

Call of Duty: Modern Warfare 4 не матиме “клоунських” скінів, обіцяють розробники

Скіни найдивніших персонажів стали вже рутинними для Call of Duty, але схоже франшиза збирається повертатись…

2 дні

This website uses cookies.