«Hellboy. Winter Special 2019», видавництво Vovkulaka

Відновилися на 30-40% – Стан справ у видавництва Vovkulaka

Автор: Владислав Папідоха @vpapidokha

В умовах повномасштабної війни вкрай складно продовжувати рух уперед. У цей період щоразу вражаєшся новинам про відкриття нової кавʼярні, виробництва чи виходу з друку книжки. Тож ми вирішили попитати наших комікс-видавців, як у них справи зараз та чи виходить продовжувати роботу за чинних обставин.

Першим опитаним став Ярослав Мішенов, очільник видавництва Vovkulaka та комікс-крамниці Ideo-Grafika. Пан Ярослав, певне, уже добре вам знайомий за нашими регулярними інтервʼю, але крім цього ви можете знати його як видавця таких проєктів як «Геллбой», «Серед Овець», «Ліга видатних джентльменів», офіційні комікси за мотивами «Відьмака» (наші огляди) тощо.

Ярослав Мішенов та Дмитро Данилюк

Співзасновник видавництва Vovkulaka Ярослав Мішенов (зліва) та співзасновник видавництва Mal'opus Дмитро Данилюк (справа)

Почнімо з головного. Як зараз справи у вас та ваших колег? Чи довелося команді покидати рідні місця?

Так як формально видавництво складається тільки з мене ), то все видавництво лишилося в Києві. Команда, яка працювала в магазині [Ideo-Grafika] і допомагала із відправленням гуртових замовлень, залишила Київ. Мій брат, Євген Мішенов, який керував крамницею і є співвласником видавництва , наразі в теробороні на контракті.

Які нові виклики постали перед вами після 24 лютого? Чи вдається давати їм раду? Зокрема я бачив, якраз перед 24 лютого ви відправили сайт IdeoGrafika на технічне обслуговування і він довгий час не працював.

Сайт ми поки що не доробили, бо це зараз наше дуже важливе джерело прибутку і закривати його технічні роботи не можемо. По продажах в роздріб ми перейшли на 99% в онлайн. Ще нам допомогло те, що з’явилися нові гуртові покупці — магазини настільних ігор. Велика проблема для відновлення друку нових тайтлів — те, що друкарні перейшли на 100% авансову роботу. Зараз, коли ми досі не отримали всі виплати від книжкових мереж, запускати нові проєкти в друк із передоплатою майже неможливо.

Залізна Голова 3

Фрагмент обкладинки третього випуску коміксу «Залізна Голова». Автор: Максим Удинський

Як я розумію, за таких обставин нещодавно отриманий наклад третього випуску «Кобзаря» — це ще давніше замовлення?

Третьої «Залізної Голови». Так, цей комікс був готовий десь 21-22 лютого, ми не встигли його забрати. Але «Кобзар» другий і третій надруковані вже зараз. Ми чекаємо, коли запустять на друкарні обладнання по зшивці. Але і по цих коміксах передоплати були зроблені ще у лютому-січні, тож де факто друкарня дороблює свої борги.

З огляду на ускладнення друку, чи виходить у видавництва продовжувати роботу в умовах війни? Допрацьовувати переклади куплених ліцензій, роботи українських авторів тощо. Як би ви оцінили продуктивність у порівнянні з попереднім періодом?

Гадаю на рівні 30-40%. Зараз дороблюємо і переклади, і редактури, і верстки проектів. Навіть ведемо перемовини по нових ліцензіях, але звісно що поки без підписання договорів і передплат.

А люди продовжують купляти й читати комікси в умовах повномасштабної війни? Як би ви оцінили обʼєми у порівнянні з періодом до 24 лютого?

Зараз купують переважно мангу, дитячі комікси та ті, що вийшли прямо перед 24 лютого, наприклад «ІКЛА».

Кобзар

Фрагмент обкладинки першого випуску коміксу «Кобзар». Автор: Ілля Бакута

На тлі всіх труднощів. Як вам вдається знайти внутрішній ресурс для того, щоб продовжувати рухатися вперед в цей складний період?

Насправді повернутися до роботи було доволі важко. Суцільна депресія у перші місяці війни. Але у березні зібралися, відвідали крамницю і почали обробку онлайн замовлень. Натхнення нам надають успіхи ЗСУ та зростання лічильника мертвих окупантів.

Зараз багато людей вимушено переселені і знаходяться у відриві від домівки. В такий час не хочеться обростати новими речима. Тож, можливо, аудиторія може якось підтримати ваше видавництво у цей період, не купуючи фізичних примірників ваших книг? Придбати електронку, задонатити тощо.

Так, найближчим часом ми випустимо електронні сертифікати, які дадуть можливість і підтримати видавництво, і заощадити на наших майбутніх виданнях, бо вони дадуть додаткові знижки на замовленнях і навіть передзамовленнях.

Що ж, тоді чекатимемо оновлень. А поки дякую, що знайшли час на розмову, і бажаю успіхів у подальшому розвитку ваших починань!

Дякую!

Знайти роботи видавництва Vovkulaka можна за цим посиланням. Зокрема рекомендуємо звернути увагу на «Лігу видатних джентльменів» (наш огляд), «Залізну Голову» (наш огляд) та перший том «Чорного молота».

 

BMAC Zelda

Сподобалася публікація? Підтримай PlayUA

На платформі Buy Me a Coffee ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Buy Me a Coffee отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Останні статті

Valve повернули Dust2 і зміну рук у Counter-Strike 2

Автор: Андрій Присяжний

p.ua.cs2 left hand

Як почати читати мангу

Автор: PlayUA

manga 02

Перемога вкутана пітьмою. Огляд третього етапу кубку Porsche Supercup 2024

Автор: Андрій Присяжний

p.ua.porsche supercup 2024

Міна в Counter-Strike 2 — плюси, мінуси, підводні камені

Автор: Андрій Присяжний

peter grinbergs 55 claymore4

День дебютів. Огляд другого етапу 7DRIVE TCR Championship

Автор: Андрій Присяжний

3

Як обрати ідеальну ігрову консоль

Автор: PlayUA

steamdeck

Українці створили власний бренд кокпітів — Okuni Seats

Автор: Андрій Присяжний

p.ua.okuni seats 3

SteamWorld Heist 2, Antonblast, Cat Quest 3 — Підсумки квітневого Indie World

Автор: Барлет Ярослав

steamworld heist 2