ЯК МАВ ЗАКІНЧИТИСЬ ФІЛЬМ ПУСТКА СМОҐА

Автор: pad0n @pad0n

Як мав закінчитись фільм ХОББІТ (Гобіт): ПУСТКА СМОҐА – How The Hobbit The Desolation of Smaug Should Have Ended українською переклад озвучення.

Хочу ще раз нагадати, що українською мовою назва фільму була перекладена як «Хоббіт», попри те, що в перекладах книги використовується слово Гобіт. Студія «Postmodern», яка працювала над перекладом, заявила, що намагалася обрати «найкращий і найблагозвучніший варіант перекладу».

Оригінал цієї серії: https://www.youtube.com/watch?v=nJOSA…

Інші озвучення тут: http://youtube.com/pad0nDub

Ролі озвучували:
Мар’яна Янкевич
Микола Садов’як
Світлана Грицевич
Юліан Грицевич

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Останні відео

#saveGeekJournal та Майбутнє Cyberpunk 2077 — #PlayNews

Cyberpunk 2077

Огляд офіційного мерча Assassin’s Creed українського виробництва + РОЗІГРАШ

Assassin’s Creed | WP Merchandise

Hitman 3, The Medium, Stronghold — Порадник ґеймера: Січень 2021

Hitman 3

Різдвяний 24-годинний стрім 2020

Різдвяний 24-годинний стрім 2020

Здобутки Sony й Microsoft, феномен Among Us, суд проти Apple — PlayNews 2020

Among Us

Огляд ігрового ноутбука Acer Nitro 5 AN515-43 (NH.Q6ZEU.012)

Старий новий Dirt. Огляд Dirt 5

Dirt 5

Стрім Cyberpunk 2077: Турне по ?

Cyberpunk 2077

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: