Доктор Хаус вішає на стіну портрет Шевченка
Сьогодні відбувся офіційний запуск українського проекту DubFellows, який дозволяє переглядати серіали Netflix українською мовою.
Сервіс працює дуже просто: якщо ви маєте підписку на Netflix, вам лишилося тільки завантажити розширення для Google Chrome, яке додасть у плеєр Netflix додаткові озвучення від незалежних студій. Наразі сервіс пропонує 15 серіалів та звукові доріжки двох студій: BaibaKo.TV (лише російські) та UA Team.
Незабаром зʼявляться розширення для Firefox і Safari, а потім команда планує інтеграцію зі Smart TV.
Шанувальникам українського озвучення доведеться платити один долар за місяць користування. Перші два тижні підписка надається безкоштовно, і можна подовжити цей термін, запрошуючи на DubFellows друзів. Половину зароблених платформою грошей отримуватимуть її розробники, половину — студії озвучення, чиїм роботам користувачі надаватимуть перевагу.
Плани українського сервісу геть не обмежуються Netflix. Автори DubFellows бажають створити своєрідний місточок між постачальниками вмісту та місцевими студіями локалізації. Це допоможе і провайдерам потокового відео, які отримають клієнтів з України, і студіям, які зможуть простіше діяти легально.
Ігрові ноутбуки, портативні консолі та справжні монстри з GeForce RTX 50 для безкомпромісного ґеймінґу: 2-6…
На виставці Computex 2026 компанія Acer представляє широкий асортимент електровелосипедів і електросамокатів та сумісне уніфіковане…
Колись спільна гра перед одним телевізором асоціювалася з Mortal Kombat та Need for Speed. Проте…
Новий бойовик жахів (як ще це назвати?) від A24 "Натиск" (Onslaught) за режисурою Адама Вінґарда…
Інді-розробник Едмунд Мак-Міллен, відомий за Super Meat Boy, The Binding of Isaac і нещодавньою Mewgenics…
Скіни найдивніших персонажів стали вже рутинними для Call of Duty, але схоже франшиза збирається повертатись…
This website uses cookies.
Українською сервіс пропонує лише два серіали поки що. "Доктор Хауз" і "Покидьки". Починання звичайно добре, але поки що він не коштує своїх грошей. Втім це класна можливість для студій заробляти гроші на озвученні. Тому Стуґачці та НеЗупиняйПродакш варто зв’язатись з ними вже зараз.
Не варто, краще напряму звертатися до НЕТФЛІКСУ, а не до посередників.
Гарна новина, і долар в місяць за можливість дивитись Netflix українською зовсім не багато. Мене більше цікавить власне інтеграція зі Smart TV, ніж плагіни до браузерів, тому буду чекати новин
Ви платите долар DubFellows і ще 8 євро за сам серіал в SD якості.
По суті DubFellows це надбудова над НетФліксом, яка вставляє у плеєр наш звук.
Але чесно кажучи наразі спосіб переглянути старий серіал легально набагато важчий (а ще гроші треба давати) аніж банально спіратити.
Про нові серіали я вже мовчу.
Тепер там й української то нема...
Киданули....
Чудово, головне дати поштовх.
це все звичайно дуже добре, але якщо нетфлікс хоче заробляти на нас свої гроші, то він і має робити переклад (хоча б субтитри), а не хтось інший.
А причому тут нетфлікс? Долар ви ж платите студії озвучки і платформі розповсюдження.
Нетфлікс легально надає оригінальний серіал. Його озвучка ж немає хвилювати.
я про те, що для того, щоб я почав платити гроші за серіали нетфліксу, там мають бути хоча б субтитри українською
бо дана платформа каже, що вам так чи інакше доведеться підписатися на НЕТФЛІКС, а поті ще заплатити гроші цим розробникам плагіну.
Норм схема. Спочатку різні "платформи" збирають гроші на озвучення, яке розповсюджується піратським шляхом. Тепер же з'являється платний сервіс, який вкручується в інший платний сервіс і віддає половину зароблених грошей команді, яка вже взяла гроші на своє озвучення.
Netflix'у треба писати про озвучення чи саби, а не користуватись хз чим.
Ну так, норм схемка. Подивимося як вона прокатає.
Але поки що Студія Гуртом та Незупиняй продакшн не додалися до сервісу((
Які ще є україномовні студії озвучення?
Зайдіть на сайт цієї "нової штуки" і побачите що навіть у них на сайті немає української, про що тут ще говорити??
Людей, які хочуть щоб українська була на рівні інших мов на цій планеті, просто розводять як лошків такими статтями. мені соромно, що PlayUA, неперевіривши інформації, вкинула цю статтю зробивши творців білими і пухнастими....