Харківське видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля» є одним з провідних дистриб’юторів книжкової продукції в Україні. Дуже імпонує те, що воно готове брати на себе відповідальність та визнавати помилки. Однією з яких, як з’ясувалося, стало підписання договору з американською письменницею Софі Ларк. Тепер її книга не випускатиметься в Україні.
Видавництво «КСД» знищить примірники книги «Брутального принца», про переклад якої вони повідомляли раніше. Тоді ж на сполох вдарили українські книжкові блогери, вони звернули увагу на те, що авторка часто романтизує у своїх творах російську культуру.
Після уважного вивчення ситуації та відсутності відповіді авторки — ми прийняли рішення про знищення накладу в 30 000 екземплярів та розторгнення договору на всі 6 книг серії.
— йдеться в заяві видавництва
Таке рішення було позитивно сприйняте спільнотою. У коментарях маса повідомлень підтримки та вдячності за свідому позицію.
А що саме вона зробила?
"Тоді ж на сполох вдарили українські книжкові блогери, вони звернули увагу на те, що авторка часто романтизує у своїх творах російську культуру" Ну багато хто її романтизує тому треба буде "перевірти всіх за такимиже крітеріями. Що дивно А24(всіх інших непам'ятаю) спокійно прокатує свої картити і в нас і в росії і якоь в усіх 0 притензій. (виходить книжкова авдиторія більш активна) хоча Шраєр в росії видавав (чи намагався) натисни ресет 2 чим закінчилося теж вже не пам'ятаю