DOOM — певно, вже усім відома забавка з купою чудовиськ та кривавої бані. Що не оминула і ця пародія та додала свого забарвлення цій історії. Гайда до перегляду!
Сторінки озвучки у соц.мережах: вконтакті; фейсбук; твіттер
Переклад та режисер:
Ігор Анісімов “AdrianZP”
Редактор тексту:
Олекса Мельник “Snovyda”
Ролі озвучували:
Мар’яна Янкевич “MariAm”
Михайло Карпань “Strugachka”
Ігор Анісімов “AdrianZP”
Юліан Грицевич “pad0n”
Олекса Мельник “Snovyda”
Євгеній Сардаров
Мяч Дредбол
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Останні відео
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
УСЯ українська музика у S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (Full Radio MIX)
-
«Це була б гра року, якби не проблеми з продуктивністю та помилки»: перші оцінки S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)