Скільки ви готові заплатити за ААА-гру без української локалізації в день релізу?
Після нещодавньої презентації Dragon’s Dogma 2, де заодно було відкрито передзамовлення гри, у соцмережах як ніколи часто стала зустрічатися реакція, мовляв, якби там була українська локалізація, то ще можна було би подумати, а так люди не готові платити стільки за гру без перекладу. Не певен, що локалізація тут би щось змінила, бо 2199₴ — це немаленький цінник сам по собі.
Подібні реакції траплялися й раніше, просто не в таких обсягах. Плюс додатково такі коментатори часто наводять у приклад Baldur’s Gate 3, забуваючи, що в 2020 році Larian офіційно заявили, що ніде не підвищуватимуть вартість гри після версії 1.0, бо й так продавали її за вищою ціною, ніж тоді типово мали ігри в дочасному доступі. Тож імовірно, що справа тут радше в недостатній зацікавленості тою чи іншою новинкою, а фраза про відсутність локалізації — своєрідний спосіб виправдати це перед собою чи іншими.
Хай там як, це наштовхнуло нас титульне запитання, тому хотілося би дізнатися вашу думку, шановні читачі,
Скільки ви готові заплатити за ААА-гру без української локалізації в день релізу?
Звісно, за умови, що вона вас цікавить і ви її довго очікували.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
Доходи інді та високобюджетних ігор майже зрівнялися цього року в Steam
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)
-
Ghostwire: Tokyo та Witch It можна забрати безкоштовно в Epic Games Store