Titan Quest 2 отримала українську локалізацію
Героїчний діаблоїд Titan Quest 2 отримав величезне оновлення з четвертим актом (наразі найбільшим у грі), новими ворогами, спорядженням, ґеймплейними функціями…
І що особливо приємно, українською локалізацією.

Варто нагадати, що гра поки перебуває в дочасному доступі, тож і локалізація теж. В основному це стосується найскладнішого в реалізації елементу цього жанру — випадково генерованого спорядження з усіма його численними “афіксами” (тобто прикметниками, що вказують на певні властивості спорядження).
А оскільки в українській мові, на відміну від англійської, є роди, і один і той же прикметник, наприклад, вогняний, додається однаково до шолома, шаблі, кадила чи наплічників, то наразі в грі застосовано дещо компромісний варіант для назв спорядження.
Втім, розробники запевняють, що до повноцінного релізу, якого варто чекати наприкінці року, узгодження родів прикметників і типів спорядження неодмінно буде поліпшено.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!









