Вийшла демоверсія української готичної візуальної новели Argumentum ad culpam
Argumentum ad culpam перенесе гравців у світ вічної агонії, де, під акомпанемент фортепіано, розпочнеться химерний танок між смертю і принципами. Хоча вихід гри запланований восени 2023 року, проте ви вже зараз можете пограти у годинну демоверсію, яка познайомить вас з чудернацькими персонажами і готичним світом. В кінці демо, в залежності від ваших рішень, ви отримаєте один із двох фіналів. Сама ж гра матиме цілих 9 повноцінних закінчень історії.
Розробляє гру всього 5 осіб із невеликої української інді-студії Tagetes Team, а над дубляжем персонажів працює UkraineFastDUB. І ви вже, мабуть, здогадались, що у грі буде українська локалізація тексту і озвучення. Принагідно ДЯКУЄМО команді розробників і акторам дубляжу за те, що усі персонажі цієї готичної історії вголос заговорять солов’їною, адже українське озвучення у відеоіграх зустрічається доволі рідко, навіть вітчизняного виробництва.
Argumentum ad culpam розповість про чаклуна Люфтшльосера, який у минулому заключив контракт на пожиттєве володіння магією із володарем Багряного форту — Лютедором і ветераном повстання — Рафандалем. Проте, не існує нічого вічного, і після «смерті серця Лютедора» усі магічні сили покинуть чарівника, що перетворить його на звичайного смертного. Чи зможе він повернути назад свою могутність, чи вибере більш спокійне життя, — вирішить гравець.
Прийміть участь у битвах розуму, приводьте свої беззаперечні аргументи і маніпулюйте думками інших, щоб досягти своїх цілей. Проте не забувайте, що через вашу помилку будь-хто з персонажів може померти, навіть Люфтшльосер.
Більше українських ігор ви зможете знайти у нашому кураторі у Steam.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
УСЯ українська музика у S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (Radio MIX)
-
«Це була б гра року, якби не проблеми з продуктивністю та помилки»: перші оцінки S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)