Видавництво THQ Nordic хоч і належить холдингу Embracer Group, який покинув ринок РФ після продажу Saber Interactive, але досі працює за своїми власними правилами, що безпосередньо відображається на прийдешній Gothic 1 Remake.
Нещодавно на тлі спалаху негативу української спільноти до Warhorse Studios, яка при розробці Kingdom Come: Deliverance 2 залучила кількох програмістів російської (хай і оформленої на Кіпрі) студії Owlcat Games як аутсорсерів, ми зауважували, що причетності росіян до великих міжнародних проєктів навряд чи вдасться уникнути, тож важливими є їхня кількість і вплив. Одна справа — кілька підрядників, які можуть потрапити в титри, пропрацювавши навіть кілька місяців. І зовсім інша — пряма причетність до ходу розробки й змога своїми рішеннями безпосередньо впливати на просування гри.
Можна було б сказати, що Gothic 1 Remake — якраз-таки другий випадок, але ні, там усе гірше.
Розробкою перевидання займається новоутворена у 2021 році барселонська студія Alkimia Interactive. Про європейські національності її співробітників можна вільно прочитати на Linkedin. Так само можна легко помітити, що головним і єдиним ком’юніті менеджером обрали росіянина, який, на відміну від багатьох компаній, що зупинили продаж своїх ігор у РФ чи Білорусі, створює преференції для російського ринку.
Знайомтеся, це Тимур Ходирєв, він завершив Санкт-Петербурзький державний університет, приєднався до команди Alkimia Interactive у вересні 2022 року й проживає в Барселоні. Формально в його обов’язки входять ведення соцмереж і співпраця з медіапартнерами в різних країнах, однак насправді легко помітити цілком очевидні пріоритети.
З відповідей Тимура в офіційній групі Gothic в VK, де профіль ведуть навіть активніше за інші соцмережі, російська спільнота першою дізналася про оновлене вікно релізу перевидання — 2025 рік. Інша соціальна активність тут також невпинно продовжується. Паралельно Тимур давав інтерв’ю представництву російської мережі магазинів електроніки М.Видео, де запевнив, що до озвучення ремейку залучать оригінальних акторів, а фізичні копії гри для консолей з’являться в країні-загарбнику офіційно в перший же день, тобто це все прямі податки студії в РФ.
Нагадаємо, що сама ж THQ Nordic з 2022 року не покидала ринок РФ, її ігри досі знаходяться в російському регіоні Steam, а раніше компанія вже напряму постачала в російські магазини свої новинки з гарантією від виробника й регіональними цінами, згадуючи з останнього перезапуск Alone in the Dark чи Disney Epic Mickey: Rebrushed.
До всього, після релізу демоверсії гри цього тижня на сторінці обговорень гри традиційно почали з’являтися теми з проханням додати українську локалізацію. Щоправда, їх усі швидко знищували. А оскільки в цих темах не було жодних порушень з боку користувачів, то так блискавично закривати й видаляти їх міг би лише хтось із боку розробника. Гм, хто б це міг бути?
І справа тут не лише в згаданому, а й у свідому виборі Alkimia Interactive у 2025 році ставити собі в пріоритет саме російську спільноту.
Це не те щоб випадковість — варто лише повернутися у часи виходу оригінальної першої Gothic і згадати, завдяки кому вона стала успішною. Тоді весь світ грав у The Elder Scrolls III: Morrowind, і Gothic врятувала не стільки рідна Німеччина, скільки Східна Європа… яку типово для того часу звели передусім до росіян.
Звідси й тягнеться незрозуміла любов розробників до російської аудиторії, різноманітні преференції формату повного озвучення з голосами оригінальних акторів, офіційного імпорту фізичних копій консольних версій у перший день релізу, доступність гри в Steam, активне ведення соцмереж з відповідями на питання тощо.
Тобто Alkimia Interactive розраховує, що російська спільнота забезпечить гарні продажі Gothic 1 Remake, тому вона не відмовилися від ринку РФ після початку повномасштабного вторгнення, як інші західні ігрові компанії, а навпаки зачекали приблизно 9 місяців, щоб найняти піарника росіянина і почати активне просування саме там.
У тільки-но випущеної демоверсії Gothic 1 Remake в Steam кількість відгуків російською вже посіла перше місце, тому можна впевнено говорити, що привернути увагу російської аудиторії до гри студії вдалося.
Як було сказано раніше, оминати увагою Gothic 1 Remake чи ні — особиста справа кожного. Утім, бачити, як у 2025 році Alkimia Interactive відкрито демонструє упередженість до російської спільноти, вважає цей ринок ключовим (що навряд чи роблять навіть російські студії) — це неабияк показово.
"оловним і єдиним ком’юніті менеджером обрали росіянина" Спочатку подумав ну в сталкера (якого я купив) теж роіянин був (кимось там) а почитав далі а тут ще гірше.
"До всього, після релізу демоверсії гри цього тижня на сторінці обговорень гри традиційно почали з’являтися теми з проханням додати українську локалізацію. Щоправда, їх усі швидко знищували. А оскільки в цих темах не було жодних порушень з боку користувачів, то так блискавично закривати й видаляти їх міг би лише хтось із боку розробника. Гм, хто б це міг бути?" ах це взагалі казка
Дякую що нагадали, я то я думав купити і сумнівався бо не міг згадати чи мразі чи ні. Бо наче згадувався якийсь душок коли зарелізили рімейк
Тред у обговореннях стім живе
Який же крінж я прочитав.
Так, російська спільнота Gothic є доволі великою, і від цього нікуди не дітися, проте польська спільнота є більшою як за німецьку, так і за російську. Тому польска озвучка так само присутня.
Ну і знову наша олюблена народна гра "знайди росіян в ігровій студії". Записати всю Алкімію в русофілів через одного тімурку, який опинився на своєму місці в першу чергу як фанат гри, це сильно.
Де пруфи? Вже не перший раз чую про це в останні дні, але доказів жодних. Велика стара тема з проханням додати українську локалізацію все ще живе. Ні в ТГ, ні в лінкедіні, ні в стімі тих самих "антиукраїнських висловлювать" від Тимура ми з хлопцями з Game On так і не знайшли.
А от до видавця, на відміну від розробників, питання дійсно є. І це єдина реальна причина за якою можна бойкотувати гру.
Тобі навели факти. "Крінж" це самі факти, а не те, що playua їх написали.
де підтвердження чистки форума стім?
Мій коментар видалили, коли я написав що треба звертатися напряму на пошту, а не в стімі. Тімур боїться розголосу?
В телеграмі точно було. Лайкав та відповідав на "Зетні" коментарі, ну й звісно будь яка мова ворожнечі до українців там не заборонена і навіть не видаляється (а зустрічається вона там часто).
Все просто як двері, torrent edition. Kingdom come так само
Добре, тоді ні копійки їм не дам. Із таким ставленням нехай із російськими нацистами і розважаються.
по голові собі постукай ложкою, дзилинчить?
Ти як із дурки пишеш, санітари не дозволяли.
Якщо видавництво робить все, щоб його витвір не купували, то є "зелений магазин".
і вся проблема.
В стімі була в списку бажаного з жовтня 2023р, і завжди купую, що туди додав. Але тепер дулю їм. Якщо захочу - піратка (але не факт, погравши демку я ригав від всього).
шось якось крінж
В демо версію "Пролог Ніраса" додали українську мову, ще й перекладено добре за вийнятком пари огріхів. Ну точно проросійська гра і студія, ага.
Пишу тут. На Steam мій коментар видалили.
Декілька питань до спільноти. Цікаво, чи хтось з української ігрової спільноти писав розгорнуті та аргументовані звернення безпосередньо до видавця (THQ Nordic) та розробників (Alkimia Interactive), в LinkedIn або на електронну пошту? Чи комусь вдавалося спілкуватися з ними віч-на-віч? Ми можемо тут в Steam написати ще тисячу повідомлень "please add Ukrainian localization", але користі, очевидно, від цього не буде. Ми навіть не знаємо обґрунтованої відповіді, чому розробники та видавець навіть не розглядають можливості додавання хоча б українських субтитрів – це їхня принципова позиція чи прагматичні економічні розрахунки? Від української спільноти є великий запит на локалізацію Gothic 1 Remake, а відповіді нуль. Чи були якісь звернення від студій локалізації та дабінгу SBT Localization, Kuli, UnlocTeam, MG Studio, інших спільнот? Єдиний аргумент, який я чув, це те що нібито з додаванням української локалізації видавцю доведеться додати ще 20-30 інших мов. Але я не бачу запиту на інші мови, української.
Варто було б зібрати в одному дописі всі вже обговорені аргументи ЗА українську локалізацію і ПРОТИ і подивитися, як саме розробник і видавець відноситься до цих аргументів. Чи це страх політизації теми навколо гри? Але додавання російської локалізації і свідоме або несвідоме внесення українських гравців в "регіон СНГ" це теж несвідома політизація. Без неї нікуди, особливо в стані екзистенційної війни. Але я волів би сфокусуватися на суто економічних та інших прагматичних аргументах – чому саме офіційна українська локалізація потрібна для гри і донести ці аргументи до видавця і розробника – це стрімкий ріст українського ринку (чому видавець це ігнорує?), платоспроможність українців тощо. Я не хочу використовувати тему війни як аргументацію для додавання української локалізації, бо український ринок так чи інакше ставав би окремим ринком поза "СНГ". Можливо варто було б теж написати до міжнародних журналістів, які займаються цією темою. Останнє питання, чи цими питаннями тут хтось вже займався і чи є якийсь конкретний фідбек?
Хуяр гімно, лапоть