Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #10

ff2c5ef8204dfbfad838632f92fb69d7

Літо в розпалі, а Шлякбитраф ув ауті… Ну, тобто, звісно, ми продовжуємо працювати, але за підзвітний період похвалитися готовими, доконаними проектами не можемо. І взагалі насправді падіння продуктивності нашої локалізаторської спілки склало лише 10%, порівняно із попереднім місяцем і зроблено було немало.

Зробили

У червні, долаючи спеку і розлуку зі заміським озером та оголеними дівчатами на пісочку, увесь активний склад Шлякбитрафу наперекладав аж 18 389 слів. А наредагували аж 20 341 (просто наш редактор одружений чоловік, то що йому якісь дівки на пляжі?). Найбільше відзначилися пани MelAndr і Shahor, що переклали майже порівну тексту і отримали за це відповідну грошову винагороду від доброчинців, які підтримують проект локалізацій.

Робимо

Працювали цього місяця ми переважно над таємним літературним проектом і майже скінчили його. Просимо вас зачекати ще місяць, а тоді зможете перевірити якість нашого перекладу в готовій книжці. Також у червні ми заповзялися перекладати свіженьке доповнення Siege of Dragonspear: Baldur’s Gate.

А ще у перший місяць літа ми доклали зусиль, аби знайти нові ігрові проекти для локалізації. Наприклад, поспілкувалися із представниками компанії CD Projekt RED на тему української локалізації їхньої прийдешньої гри Gwent. Нам чемно відмовили, але ми не втрачаємо надії.

Про підтримку

Ви можете допомогти нам розвиватися двома способами.

Руками й головою, якщо маєте на це час і натхнення. Якщо добре знаєте українську та англійську мови і хочете випробувати свої сили в локалізації ігор, пишіть на [email protected].

Або можете допомогти нам фінансово, надіславши будь-які суми на рахунок:

5168 7572 2013 4672

BTC: 1JwuLaVAkG3nuetgxnJrLeCnykeXva4dqX

Усі кошти йдуть на періодичні виплати перекладачам.

Також Шлякбитраф готовий розглянути пропозиції щодо фінансування конкретних проектів з локалізації. Пишіть на [email protected], якщо маєте такі.

Дякуємо всім, хто нас підтримує! Українізація всесвітів триває!

BMAC Zelda

Сподобалася публікація? Підтримай PlayUA

На платформі Buy Me a Coffee ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Buy Me a Coffee отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Читайте також

Що українські локалізатори ігор думають про нещодавню заяву Міністерства культури?

bg3 astarion

Гравці Fortnite тепер можуть створювати власні LEGO-ігри

LEGO Fortnite

World of Goo 2 матиме офіційну українську локалізацію

world of goo 2

Що ви придбали (чи подарували) на Весняному розпродажі в Steam?

Українська візуальна новела JUSFASLEX сьогодні виходить у Steam

JUSFASLEX

[ОНОВЛЕНО] Ремастери трилогії S.T.A.L.K.E.R. уже доступні на консолях

S.T.A.L.K.E.R.: Legends of the Zone Trilogy

Оголошено переможців Ukrainian Visual Novel Jam 4

Ukrainian Visual Novel Jam 4

Українська візуальна новела Hazy Mind доступна в Steam

Hazy Mind

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: