Українізуймо Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition

Автор: Шлякбитраф @SBTLocalization

Постійні відвідувачі порталу знають, що спілка локалізаторів “Шлякбитраф” здійснила український переклад олдскульної ролівки Baldur’s Gate: Enhanced Edition.

Та це лише мала частка Всесвіту Dungeons & Dragons. Не менш легендарне продовження Брами Балдура, що отримало нове дихання минулого року, — Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition теж хоче українізуватися!

Як і у всіх олдскульних ролівках, тут просто неймовірна кількість фентезійного тексту, що не може не додавати ентузіазму.

Запрошуємо до співпраці волонтерів, які прагнуть долучитися до українізації ігрових світів!

Ми пропонуємо

  • Незабутні враження і неповторний досвід перекладу фентезійної рольової відеогри
  • Тривалу співпрацю
  • Ваше ім’я в титрах
  • Можливість приєднатися до спілки локалізаторів “Шлякбитраф”

Наші вимоги

  • Високий рівень знання української мови
  • Середній рівень англійської мови
  • Вміння працювати в команді й дотримуватися правил
  • Базові навички роботи з MS Excel

Свої короткі резюме надсилайте за адресою [email protected]

В резюме вкажіть, як оцінюєте свої знання мов, де їх вивчали, чи маєте досвід перекладу (не лише ігор), іншу інформацію, яка, на вашу думку, може бути корисною.

Останні статті

Четвертий сезон Logitech G National Cybersport League розпочато!

Автор: Віталій Тарнавський

PlayUA Game Awards 2019: почесні нагороди

Автор: Олег Куліков

Підсумки коміксового 2019: Індустрія очима видавця та продавця коміксів

Автор: PlayUA

Hellboy

Клаус, Диво-Жінка та Фафгрд — Дайджест коміксів #9

Автор: Владислав Папідоха

Клаус

Топ-5 найкращих ігор для Sony PlayStation 4: справжні хіти для запеклих ґеймерів

Автор: Віталій Тарнавський

Усе, що Sony показала на грудневому State of Play

Автор: Ірина Козяр

Серед овець, Сага, Відродження — Дайджест коміксів #08

Автор: Владислав Папідоха

Дайджест коміксів

Death Stranding у запитаннях та відповідях

Автор: Віталій Тарнавський