За українську локалізацію Ghostrunner 2 відповідає російська компанія

Реліз Ghostrunner 2 відбудеться 26 жовтня й одразу з українською локалізацією, і це була б гарна новина, якби над локалізацією не працювала російська компанія.

Як помітили блогер Melkin та Dark Paladin, хоча на папері над перекладом гри працювала компанія MoGi, на ділі локалізацію доручили PTB Eurotransl OU, які, як і чимало інших російських компаній, намагаються приховати своє походження вказавши на сайті, що вони з Естонії, однак на сторінці в Linkedin у них й далі стоїть Санкт-Петербург.

На жаль, походження PTB Eurotransl OU не єдина їх проблема. Локалізацію гри виконано погано доволі сумнівно. Melkin на своєму акаунті в X (екс-Twitter) поділився кількома скріншотами, з яких можна здогадатися, що переклад робили аби як і, можливо, навіть просто через перекладач з російської з мінімальним редагуванням після.

Дмитро Джугалик

Люблю відео ігри і аніме й стараюсь по трохи у них розібратися. Паралельно пишу про це та не тільки.

  • Ем.. а як взагалі дають роботу студіям перекладу/локалізації рободт, хіба не має бути якесь портфоліо що вони можуть пацювати з тією мовою на яку вони наймають для перекладу? І це здаєтьця не вперше така новина

    • Розробник/видавець здебільшого не буде витрачати сили на пошук окремих локалізаторів на ту чи іншу мову. Локалізації на різні мови беруть одним пакетом, бо так і дешевше, і зручніше. Все. Замовник дивиться на загальну репутацію й портфоліо агенції, а не на кожну окрему мову. Йомутреба локалізації, що більше за оптову ціну, то краще. Все.Решта — на совісті агенції, яка має добре зробити те, що вона нібито пропонує.

Японія створить окрему держустанову для просування аніме, манґи й відеоігор у світі

Уряд Японії розпочав підготовку до створення окремої установи, яка просуватиме вітчизняні творчі продукти (музику, аніме,…

6 хвилин

У World of Warcraft з’явився сервер, де грають тільки ШІ-боти, що відмінно імітують людей

Фанат World of Warcraft під ніком Mr-Nilsson_85 створив приватний сервер, населений не живими гравцями, а…

26 хвилин

Хто стоїть за грою? У VARTA з’явилися сторінки розробників

Тепер у нас є окремі сторінки студій та компаній. Якщо раніше доводилось перевіряти кожну гру…

3 години

Книга про створення серії GTA вийде українською — видавництво MAL’OPUS відкрило передзамовлення

Якраз напередодні старту продажів GTA VI видавництво MAL’OPUS влучно анонсує українське видання книги «У розшуку:…

3 години

​Tencent згортає частину своїх інвестиції в ігрову індустрію

Китайська корпорація Tencent намагається вийти з багатьох своїх інвестицій у ігрові компанії, навіть попри чималі…

1 день

Bungie зробила симулятор побачень Destiny у стилі Dream Daddy, але керівництво було категорично проти

У нещодавньому інтерв’ю, де обговорювали подробиці сюжету оновлення в Destiny 2 під назвою Season of…

1 день

This website uses cookies.