Kingdom Come: Deliverance отримає офіційну українську локалізацію

Українізація всесвіту триває! І зусиллями невтомної спілки “Шлякбитраф” (SBT Localization) перелік проектів з офіційною українською локалізацією поповнить рольова гра Kingdom Come: Deliverance. Днями про це повідомили представники спілки, і якщо ви проґавили оригінальний анонс, то ось вам нагадування.

Переклад основної гри та всіх DLC уже завершено, і зараз триває фінальна перевірка тексту. Щойно все буде повністю готово, локалізацію додадуть в одному з прийдешніх оновлень гри на всіх платформах, де вийшла Kingdom Come: Deliverance.

Ні точна, ні навіть приблизна дата появи української версії Kingdom Come: Deliverance (наш огляд) поки невідома. Втім, наступного тижня ми влаштуємо кілька вечірніх стрімів, де ви зможете побачити локалізацію гри в дії, а заодно й поспілкуватися з перекладачами SBT Localization стосовно роботи над грою.

Стежте за анонсами!

Читайте також

Почалася розробка нової Star Wars: Knights of the Old Republic. ЕА i BioWare до неї не причетні

Автори Tony Hawk’s Pro Skater 1+2 розробляють рімейк Diablo II

Тепер ви можете повідомляти про помилки у наших матеріалах

PlayUA

Автори Don’t Starve стануть частиною Tencent

Cyberpunk 2077 стала найкращим цифровим релізом гри за весь час

Скоро можна буде передзамовити рімейк System Shock і отримати за це бонус

system shock

Подкаст Вахмурки №40 — Трохи ігор, аніме, серіалів, незайманості і срачів

Вахмурки

Який ви мисливець на демонів у Demon’s Souls? (Тест)

Demon’s Souls

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: