Українізація всесвіту триває! Рольова гра Kingdom Come: Deliverance поповнила перелік проектів з офіційною українською локалізацією завдяки невтомній роботі спілки “Шлякбитраф” (SBT Localization). Сьогодні про це повідомили представники спілки!
Миколай зглянувся на ваші прохання і приніс українську локалізацію в гру Kingdom Come Deliverance! ???
УВАГА: Текст вичитано не до кінця, тому в Новому році ще буде патч із виправленнями.
Українська мова точно вже доступна в Steam та Epic Games! Решту крамниць і платформ ще не перевіряли, але якщо маєте гру на GOG, скажімо, то перевірте, чи можна там вибрати українську мову.
Щиро дякуємо Warhorse Studios за сприяння українській локалізації! Бажаємо творчої наснаги та втілення ще багатьох крутих проєктів.
Українська локалізація вже доступна на всіх майданчиках, де можна придбати Kingdom Come: Deliverance — Steam, GOG, Epic Games Store тощо. До речі якщо придбаєте гру в EGS за нашим посиланням, то цим ви ще й нас підтримаєте, хоча вам це не буде нічого коштувати :) Щодо консольних версій, то коли з’явиться там наша локалізація відповісти складно. Це знають лише розробники та Sony, адже сертифікація оновлень займає деякий час. Тож вона має з’явитись, але коли саме — питання риторичне. Чекаємо.
Також ви можете подивитись наш стрім-тест локалізації Kingdom Come: Deliverance, що ми проводили ще влітку 2020 разом із Янісом Вермінко — одним з членів команди перекладачів та редакторів SBT Localization.
А ось і імена членів команди, що працювала над локалізацією! Дякуємо, шановні, за вашу працю! Тільки вперед!
Підтримуйте команди локалізації ігор та іншого контенту! Купуйте ігри та дякуйте розробникам за появу української в їх іграх. Поширюйте подібні новини та підтримуйте українських контентмейкерів!
от тепер можна розпочати її, бо лежить законсервована)
Та ж ситуація й така ж думка)
чего раньше не прошёл этот шедевр?
різні причини, коли купив відяшка незтягнула нормально, коли поміняв відяшку, вже розпочав інші ігорі які тре допройти, а часу то обмежено, от і відкладається
це разом з доповненнями ?
Якщо я добре пам’ятаю, то так.
О це прекрасна новина! Тепер можна і доповнення докупити і написати розробникам позитивний відгук
Точно! Відгук!
В Playstation Store буде?
Дивіться, а я щось не бачу української мови в меню інсталюванння в Steam
В меню інсталювання нема (поки що), але в самій грі є.
Якщо у вас Steam стоїть українською, то і гра автоматично мала би її застосувати при запуску.
Якщо ж не спрацює, то просто зміните вже в самій грі, в налаштуваннях.
Дякую
Я стежив за розробкою цієї гри і придбав її на релізі, але тоді вона була добряче забаґована. Плюс, система анімацій чомусь створила у мене стійку асоціацію з якимись середнячковими сурвайвалами, тож я далі прологу не пішов. Тепер от з виходом перекладу вирішив себе змусити пройти трохи далі і гра мені неймовірно зайшла. Я пограв кілька днів із модом, який дозволяє зберігатися без Рятівного шнапсу, опанував механіки і зрозумів, що все-таки у неї варто грати на хардкорному режимі і з обмеженим зберіганням. Саме тоді гравцеві необхідно, трясця, думати над кожним рішенням і вживатися у роль персонажа, намагаючись не ризикувати. До бою у мене є претензії (зокрема до ШІ, який тупить неймовірно), але я проходжу крадієм, який ріже людям горлянки уночі чи стріляє з лука, уникаючи боїв, тож норм. Гра зачепила у мені ту струну, яку востаннє смикала Morrowind у сиву давнину. Граю і не можу награтися.
Придбав тільки через переклад, хоча до цього проходив і без нього
А яка ситуація на консолях?