Компанія Ubisoft поки не має планів щодо перекладу своїх нових ігор українською. Про це розповіла директорка Ubisoft Ukraine Ольга Сендзюк в інтерв’ю «Forbes Україна». Також вона розповіла про заробітки й стан справ в українських офісах компанії.
Сендзюк підтвердила, що з початком повномасштабного вторгнення Росії в Україну доходи українського офісу зменшилися. У 2022 році загальний прибуток становив більше 1,1 мільярда доларів, а у 2023 році просів до 959 мільйонів. Ольга пов’язує це з постійним зменшенням кількості спеціалістів, які з тих чи інших причин покинули студію, зокрема перебралися в закордонні підрозділи Ubisoft.
Що стосується локалізацій, то тут все дуже сумно. Нагадаємо, що серед помітних розробок Ubisoft наразі український переклад має лише безкоштовний мультиплеєрний шутер XDefiant. За словами директорки Ubisoft Ukraine, частка гравців, які використовують українську мову в грі (не плутати зі загальною кількість українських гравців) є досить незначною, хоча Ubisoft вклала багато зусиль для якісної локалізації.
Це частина тренду, коли все більше людей вільно володіють англійською мовою й обирають її для спілкування з більшою кількістю гравців.
— говорить Ольга в інтерв’ю
Вона також зауважила, що складається певна тенденція, коли з кожним роком кількість мов, на які перекладаються ігри (не тільки Ubisoft), скорочується. А якщо в країні відсутній масовий попит на локальну мову, то потрапити в список на переклад дуже складно. Тому на українську локалізацію нових ігор Ubisoft найближчим часом розраховувати не варто.
"Все більше людей вільно володіють англійською мовою й обирають саме її для спілкування з іншими гравцями." бреше як дише) скільки там в Кп2077 грали англійською 8% все інше російська і українська(кп просто для порівняня, чому несказати ми нехочем і на нам поїб-ть(дайте грошей)? тильки сказати більш витончено. ну і звісно онлайн дрочильння класний аргумент яку ніхто нехоче грати) а якщо проблема в тому що мало було донатів це через те що гівняні скіни
Цікаво який відсоток тих хто грав взагалі знали про існування української локалізації. Українська в Ubisoft Connect з'явилась тільки нещодавно і скоріше за все в більшості українців так і залишилась англійська або руснява. Тож при встановленні гра запропонує мову відповідно до мови лаунчера і більшість не буде перевіряти наявність там української.
і укр інтерфейс там виглядає якось по-уєбанськи
Упорота логіка убісофт - "ви спочатку перейдіть на мову на якій нема контенту, а потім ми можливо додамо цю мову і то за фулл прайс, і взагалі цілуйте нам ноги бо ми один раз додали локалізацію в помийну фрітуплейку". Тут треба грати вдовгу, а не чекати x100% за раз.
Чи можуть вони надати прямі відсотки цих цифр? Бо СД прожект показали цифри, вони були для нас не супер втішні, але давали зрозуміти яка ситуація. Тут кажуть не втішні результати, але є питання, коли робили зріз, чи були зміни мов в грі (тобто людина явно перейшла з української на англійську), на основі чого обиралась мова котра виставлялась по запуску. Ця інформація може допомогти зробити правильний аналіз, а не очікувати завищені значення.
Більшість ігр юбів останніх років не варті навіть болванки з піратською версією, абсолютна жадібність, грінд і безкінечні одноманітні пусті світи які тільки зжерають твій час.
1. це вже зовсім неважливо, бо саме ивісофт на ладан дихає і думає, щоб продатись з потрохами китайцям. Подивіться графік ціни акцій цієї фірми....
2. навіть, якщо вони виживуть, то будуть змушені випускати і продавати ігри в Україні українською, якщо буде такий ЗАКОН. Як це вже зробили з фільмами!
поправка: "Все більше людей вільно володіють англійською мовою..." - це старе-добре нам знайоме "і тАк пАймут" тільки на новий лад! Замінили руССкій "язИк" на наглійський ленгуедж....
тільки ось різниця в тому, що в більшості випадків це буде оригінальна мова, а не російський переклад, який і так поймут
Так, різниця є, але для українця суть не змінюється - це не його мова, а він має право на свою локалізацію.
"За словами директорки Ubisoft Ukraine, частка гравців, які використовують українську мову в грі (не плутати зі загальною кількість українських гравців) є досить незначною" В яких це іграх Уєбісофта є українська мова, яку ми так вперто ігноруємо, що вони більше не хочуть на неї перекладати? Що вона верзе??? Усюди де тільки українська з'являється, особисто я відразу починаю грати українською, починаючи від лютої індюшатини, закінчуючи Кіберпанком. От же жлобиська контора. Хочеться нагадати, що локалізація тексту не є супер затратною навіть для маленьких студій, що вже там казати про найбільших видавців на ринку.
Це дуже дивна позиція. Як показує випадок із Songs of the silence, українці можуть купувати ігри досить активно, якщо отримують локалізацію та належне спілкування зі спільнотою. Тож у Ubisoft звучить виправдання, а не пояснення. Але гравцям непотрібні виправдання, ми хочемо з комфортом грати у гарні ігри - тобто власною мовою з належною якістю локалізації, без багів та проблем з продуктивністю і просто якісно зроблені, такі які люди хотіли б купувати, а не ті, для проходження яких з комфортом - потрібні додаткові вкладення грошей.