Hitman: Агент 47 — український трейлер

Російський портал Stopgame зробив подарунок своїй україномовній частині аудиторії і за допомоги КіНаТаН і PlayUA продублював українською трейлер прийдешнього бойовика „Hitman: Агент 47“. Насолоджуємося чудовим дубляжем з незначним російським акцентом.


Приєднуйтесь! Ще більше коротких, але цікавих новин в нашій групі VK: vk.com/playua


Вам це може сподобатись

Приєднуйся до обговорення →
  • Якість головного актора і Сновиди – пьорфект. Якість мужика в машині і баби – так собі.
    Крім того, коли мужик в машині і баба говорять, то звукова доріжка заміняється на “приглушену” звукову доріжку, тобто дубляж зроблений штучно (а не з оригінальними доріжками без голосів) і це кидається у .. у вухо не глухим людям.
    АЛЕ ЦЕ ЛИШЕ ТЕХНІЧНІ МІНУСИ.
    Загалом – шикарно все, хочу побачити фільм і те, як він провалиться як попередня частина. Хоч дико надіюсь, що він не провалиться.

    П.С. Стоп гейм і українці? Думаю буде батхьорт москаликів в коментах на ютабі і на порталі стоп гейм (Імхо)

    • О, я таки не помилився, глянув в коменти на ютубі – лютий багет від рагульні =

      • Коментар більш не актуальний, так як ролик перезалили на канал ПлейЮА

  • Yuriy

    Актор дуже добре підходить в ролі головного героя

  • Reveta

    Круто озвучили) Лишень словесні вставки треба було зробити на 2 десяті секунди довші, а то якось не встигаєш прочитати з першого разу…

  • Yuriy

    Якщо ваша ласка,якщо це можливо взагалі,ви могли б озвучити -”
    Halo Nightfall” http://www.youtube.com/watch?v=Qe5iGKfl_ws

  • Traveler

    Padington розчарований… =

  • Akiraigo

    Круто озвучили)

  • Mr. Inceptive

    Ніколи б не міг подумати, що Кулаков заговорить українською. Бувають все таки дива у світі