web analytics
Андрій Рабощук на Games Gathering 2023

Наступне відео

Іграшкова копія пам’ятного оригіналу. Огляд LEGO Horizon Adventures

lego horizon adventures 01

Андрій Рабощук на Games Gathering 2023: Про локалізацію, транслітерацію й адаптацію

Автор: PlayUA @playua

Відкриває наш цикл інтерв’ю з Games Gathering 2023 бесіда з Андрієм Рабощуком, головою перекладацької агенції UnlocTeam, про минуле, теперішнє й майбутнє українських локалізацій ігор.

Список пройдених ігор можна переглянути тут.

Над відео працювали: Олег Куліков, Віталій Тарнавський, Владислав Папідоха, Володимир Бортюк та Антон Зімін.

  • 00:00 – привітання
  • 01:35 – скільки часу знадобилося українським локалізаціям, щоб дійти до сучасного стану
  • 05:30 – локалізацію слід просити після анонсу
  • 07:54 – озвучення наразі не на часі (але, сподіваємося, буде)
  • 10:21 – скільки часу в нас ще будуть локалізації, якщо їх не підтримувати гривнею?
  • 11:44 – розробники читають соцмережі й усе бачать
  • 13:20 – Локалізація є, але її не використовують. Як це вплине на рішення видавців?
  • 15:00 – локалізації японських ігор поки малоймовірні
  • 17:25 – автоматизація допоможе українським локалізаціям чи навпаки?
  • 22:58 – яким чином Андрій пройшов понад 3000 ігор?
  • 25:45 – про доцільність адаптації іншомовних слів замість транслітерації
  • 32:38 – а як бути з “усталеною” термінологією? Чи нас чекає повна словозаміна?
  • 34:41 – “усталеної” української термінології не існує
  • 38:30 – про назви жанрів і позначки в Steam
  • 42:02 – про “мандрівну гру”
  • 43:08 – як змінилася структура перекладу українського Steam
  • 45:01 – “Не завжди те, до чого ми звикли, є правильним”
  • 46:31 – коли і як будуть змінені слова, якими ніхто не користується?
  • 49:47 – коротко про словник відеоігрової термінології
  • 51:14 – причини створення цього словника
  • 53:33 – скільки ще “д-вих війн” нас чекатиме найближчим часом?
  • 57:07 – українські локалізації помітні (і потрібні)
  • 59:33 – про появу Steam-куратора “Обережно, русняві ігри”
  • 1:01:50 – над локалізацією якої гри/серії хотів би попрацювати Андрій?
  • 1:05:50 – прощання

Інтерв’ю також доступне у форматі подкасту на платформах: iTunesAndroidGoogle PodcastsSpotifyAnchor.

Дивіться також

  • Владислава Гладкова

    Героїв Mortal Kombat 11 малювала українська художниця

  • David Brevik

    Слово творця: як було створено Diablo і що чекає серію далі?

  • Як стати 3D-художником? / Інтерв’ю з Анною Беганською (Games Gathering 2020)

    Як стати 3D-художником? / Інтерв’ю з Анною Беганською

TMNT Donatello

Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA

На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Останні відео

Іграшкова копія пам’ятного оригіналу. Огляд LEGO Horizon Adventures

lego horizon adventures 01

Таємниці покинутих місць Horizon Zero Dawn

horizon video 2 poster site

Ергономічна еволюція чи повернення до витоків? — Огляд трекболу Logitech MX Ergo S

5 fix

Не купуй новий монітор поки не подивишся це відео — Огляд монітора Prologix GM2424HD

prologix gm2424hd ty 01

Стильна ультратонка бездротова механіка — Огляд Logitech G915 X LIGHTSPEED

logitech g915x review yt 01

Породжена бажанням. Огляд ремейку Silent Hill 2

silent hill 2 remake keyart

Silent Hill 2, Call of Duty: Black Ops 6, Dragon Age: The Veilguard — Порадник Ґеймера: Жовтень 2024

lis de max caulfield hero shot 2

МИШІ Й КЛАВІАТУРИ ДЛЯ ЧЕМПІОНІВ від Logitech G [Як минув Logi PLAY 2024]

logi pd rep site 01