Привіт усім читачам найкращого ґеймерського порталу PlayUA! Я — засновник і активний адміністратор Стародавні Сувої українською вікі (можливо, ви про нас вже чули), і я прилетів із Тамріеля у ваш світ, для того, щоб повідомити, що вже зовсім скоро, у Лордас 10 Середини року (а за вашим календарем — в суботу 10 червня) відбудеться реліз альфа-версії українізатору легендарної The Elder Scrolls V: Skyrim!
Понад два роки ми працювали на вікі і поза нею, для того, щоб створити гідну базу даних про всесвіт Стародавніх Сувоїв, а потім і для повноцінної українізації цієї серії. Зараз ми готові показати свої напрацювання світу.
Але не варто забувати, що це лише альфа-версія, тож перекладено далеко не все (детальніше про перекладені елементи буде в день релізу в нашому блозі). Втім, ми не стоїмо на місці, роблячи все, для того, щоб Довакін зміг спокійно горлати “ФУС-РО-ДА, ТРЯСЦЯ!”.
За довідкою ви можете звертатися до нас на нашому сайті (всі посилання в кінці статті). Новини можна відслідковувати в блозі, а весело проводити час в україномовній спільноті TES – у нашій групі ВКонтакте. Приєднуйтеся, пишіть статті, репостіть наші записи, і разом ми прискоримо завершення українізації Skyrim! А якщо не захочете приєднуватися – отримаєте стрілу в коліно!
Ігрові ноутбуки, портативні консолі та справжні монстри з GeForce RTX 50 для безкомпромісного ґеймінґу: 2-6…
На виставці Computex 2026 компанія Acer представляє широкий асортимент електровелосипедів і електросамокатів та сумісне уніфіковане…
Колись спільна гра перед одним телевізором асоціювалася з Mortal Kombat та Need for Speed. Проте…
Новий бойовик жахів (як ще це назвати?) від A24 "Натиск" (Onslaught) за режисурою Адама Вінґарда…
Інді-розробник Едмунд Мак-Міллен, відомий за Super Meat Boy, The Binding of Isaac і нещодавньою Mewgenics…
Скіни найдивніших персонажів стали вже рутинними для Call of Duty, але схоже франшиза збирається повертатись…
This website uses cookies.
Бета-версія*
*Альфа-версія.
коли продукт надається користувачам у вільний доступ для тестування - це стадія бета-розробки.
альфа-версія - не для публіки. її розробляють/тестують самі ж розробники
Не факт, що альфа повинна бути лише для внутрішньої розробки/тестування.
Скрін з вікі
А це щось міняє? Перекладених рядків від цього не додастся, а назвати це бетою ще, як на мене, рано. Я схиляюся до думки, що тут розподіл йде скоріше за кількістю виконаної роботи, а не тестуванням. :)))
Ну що ж. Окей. Напевне, коли мова йде не про масштабні проекти, то така класифікація зайва.
Ну а напослідок побажаю успіхів та наснаги завершити розпочату справу якісно
Дякую! Старатимемося, щоб так і було. :)
Скажіть, будь ласка, чи планується українізація модів до гри? Якщо так, то яких саме?
Нами - ніяких. Але якщо такі локалізації з'являтимуться, ми будемо лише за. Ми ж просто локалізуємо все, що є в грі. :)
Слава Істинному Трибуналу, давно хотів українізатор для Skyrim. Дуже дякую.
Так а скільки тексту перекладено?
Це все є в нашому блозі.
Українізація ..
Свята і невдячна справа.. Дуже шкода.
Адміни, модери, поновіть матеріал. Хочеться почути на якій стадії проект перекладу. Сьогодні доречи знайшов на сайті https://uk.crowdin.com/project/the-elder-scrolls-v-skyrim проект перекладу. То це він тут перекладався весь час? Дивлюсь активність ще є. Це круто! Переклад готовий на 74% Треба добити до 100% Реєструйтесь на порталі. Разом перекладемо!
Дяка!
Привіт. Можу запропонувати допомогу в озвучці, можливо мій голос підійде. В наявності професійне звукове обладнання і, на жаль, не сама гарна дикція, але обіцяю підтренувати :)
Ні. Про це сказано тут: http://skyrimua.blogspot.com/2016/12/skyrimua-v-003.html
Так, але поки що не можемо сказати, коли саме.