Українізатор — Bastion

Bastion — це діаблоподібна суміш RPG і hack&slash з повноцінним драматичним сюжетом про наслідки війни між уратами та саелами. Відновіть життя Бастіону у серці світу, зруйнованого жахливою зброєю. Дослідіть усі закутки різноманітних локацій яскравого, але злиденного краю.

Українізатор містить повний переклад гри українською мовою з озвученням.

Нижче нумограй українізованої гри, записаний добрим паном Іваном Янковим.

Ця локалізація — неофіційна і некомерційна. Автори українізації не несуть відповідальності за можливі несправності. Кожен встановлює українізацію на власний страх і ризик. Ми розуміємо, що подібна самовільна українізація — це прояв піратства, та змушені йти на такі кроки, адже інакшої можливості пограти у гру українською мовою не існує.

ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР

Над українізатором працювала Спілка локалізаторів “Шлякбитраф”
А саме: Ігор “Медихронал” Солодрай, Олекса “snovyda” Мельник, Софія “Selina” Шуль, Андрій “MelAndr” Мельник , Віталій “Danmer” Кузьмін, Юрій “Shahor” Бісик, Мар’яна “Ілюзія” Мазур, Костянтин “Warrog” Могаричев, Сергій “Algiz” Скоблей, Володимир “Skeptyk” Струс, Danteron, Олег “AbsoLooser” Куліков, Helga Victim, Sensetivity, Костянтин Пугачов

Шлякбитраф

Шлякбитраф— перша професійна українська спілка, що працює над офіційною локалізацією відеоігор. Найвідоміші з наших локалізацій: Metro Last Light Redux, Metro 2033 Redux, Baldur's Gate: Enhanced Edition, The Stanley Parable. [детальніше про Шлякбитраф]

  • Дякую локалізаторам за проведену роботу. Чи могли б ви викласти локалізацію просто архівом щоб користувачі інших операційних систем теж могли додати грі українській переклад? Крім вінди Bastion вийшла ще під лінукс і мак.

    • Можете вказати порожню папку встановлення, і таким чином отримаєте розпаковані файли. Але немає гарантій, що локалізація працюватиме на інших платформах.

      • Дякую. Перевірити зможу тільки в кінці наступного тижня, тоді відпишу наскільки гарно працює локаль в грі під ubuntu.

      • По роботі локалі в Steam версії гри під ubuntu. Якщо замінити всі файли локалі, то добре працює тільки текст в меню. Коли музика, голосове озвучування чи субтитри не працюють зовсім. Частковим рішенням проблеми являє заміна всіх директорій окрім Audio (вона усе й ламає). Тоді залишається музика та англійське озвучування, але з’являється український текст в меню, і україномовні субтитри. Ще раз хочу подякувати локалізаторам за можливість пограти в Bastion на знайомій мові.

  • радість то яка! як раз не грав ще у Бастіон! від тепер досить грі збирати пилюгу в бібліотеці стіму))

  • Хороша робота. Але було б не зайвим виправити баги які трошки псують враження від гри.

  • Я был приятно удивлен после установки. Спасибо авторам. Очень классно поработали.

  • Не устанавливается, может не туда ставлю, подскажите пожалуйста

  • Все поставив, все працює! Спочатку не зрозумів, чому не працює після встановлення, тільки згодом побачив, що інсталятор встановив файли не в теку SteamLibrary, а в створив нову Steam. Тому після встановлення необхідно перемістити всі фали в теку з грою. Дякую за українізатор.

Розробка Suicide Squad морально зламала команду Rocksteady

Колишні співробітники Rocksteady Studios розповіли, що розробка гри була настільки виснажливою, що вони всерйоз замислювалися…

4 години

id Software уже не здатна самостійно розробляти ігри. Що чекатиме студію?

Компанія id Software, яка є розробником таких легендарних франшиз, як Doom та Quake, звільнила 136…

4 години

Звільнені розробники MindsEye планують протест

Розробники екшену MindsEye, які втратили роботу в студії Build A Rocket Boy, проведуть акцію протесту…

6 години

У Північній Америці створюють фонд для тих, хто постраждав від втрати роботи в ігрових компаніях

Профспілка United Videogame Workers (UVW-CWA) запустила нову ініціативу для підтримки колишніх співробітників ігрових студій у…

17 години

MARVEL Tōkon заблокували в 132 країнах

Файтинг від Sony Interactive Entertainment та Arc System Works під назвою MARVEL Tōkon: Fighting Souls…

17 години

This website uses cookies.