Cradle звучатиме українською!

Пам’ятаєте, ми повідомляли, що Cradle, науково-фантастичний квест від першої особи з вільним пересуванням від українських розробників Flying Cafe For Semianimals матиме текстову локалізацію українською?

Зараз ми маємо підтвердження, що студія планує і українську озвучку! Ось цитата від розробників:

Вітаємо!

Поспішаємо повідомити, що до запланованих раніше російської та англійської локализацій Cradle, додалася українська. Над перекладом і адаптацією працює перекладацьке крило порталу PlayUA.net, “Шлякбитраф” — за їхніми плечима переклад гри Metro Last Light. Персонажі також будуть озвучені українською. Озвучення виконає студія Омікрон, що професійно займається дубляжем фільмів та ігор.“

Нагадуємо, що наш переклад від Шлякбитрафу вже готовий, залишається тільки… вичитати, поредагувати, озвучити, звести і дочекатись релізу (словом, дрібниці).

Читайте також

STS UA — звіт за 2017

Нові українські локалізації від STS UA

Путівник україномовними іграми Steam

STS UA — звіт за серпень-грудень 2016

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #15

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #14

Локалізація ігор – забавка для діток?

Шлякбитраф — звіт про українізацію всесвітів #13

Популярне