Cradle звучатиме українською!

Пам’ятаєте, ми повідомляли, що Cradle, науково-фантастичний квест від першої особи з вільним пересуванням від українських розробників Flying Cafe For Semianimals матиме текстову локалізацію українською?

Зараз ми маємо підтвердження, що студія планує і українську озвучку! Ось цитата від розробників:

Вітаємо!

Поспішаємо повідомити, що до запланованих раніше російської та англійської локализацій Cradle, додалася українська. Над перекладом і адаптацією працює перекладацьке крило порталу PlayUA.net, “Шлякбитраф” — за їхніми плечима переклад гри Metro Last Light. Персонажі також будуть озвучені українською. Озвучення виконає студія Омікрон, що професійно займається дубляжем фільмів та ігор.“

Нагадуємо, що наш переклад від Шлякбитрафу вже готовий, залишається тільки… вичитати, поредагувати, озвучити, звести і дочекатись релізу (словом, дрібниці).

BMAC Zelda

Сподобалася публікація? Підтримай PlayUA

На платформі Buy Me a Coffee ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Buy Me a Coffee отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!

Підтримати

Читайте також

На YouTube з’явився автоматичний переклад субтитрів українською

Ukrainian Indie Games Bundle на Steam: ще більше знижок і бандлів

PlayStation Store українізували

flag of ukraine with playstation logo

Підпишіть петицію за українізацію GOG

GOG

Користуйтеся інтернетом українською

STS UA — звіт за 2017

Нові українські локалізації від STS UA

Путівник україномовними іграми Steam