Є час споживати контент локалізований зрозумілою тобі мовою, а є час (насправді його завжди бракує) клопотатися цією локалізацією задля зручності споживачів. І оскільки в Україні за видавництво відеоігор, а отже і їх локалізацію українською досі не взявся жоден підприємець, тож перекладають забавки для українців переважно такі ентузіасти, як команда Шлякбитраф. Запрошуємо засвідчити перший в історії річний звіт локалізаторської спілки Шлякбитраф.
Період із серпня 2015 по серпень 2016 — нелегкий рік, але кого це обходить? Потрібні результати, лише вони говорять про діяльність особи чи гурту осіб. А Шлякбитраф за 12 місяців наперекладав 285 тисяч слів. Якби цю кількість тексту надрукувати звичайним типографським шрифтом на смужці паперу, то така смужка простяглася би приблизно на 2850 метрів. А якщо міряти в книжках, то це приблизно 4 томи по 300 сторінок? Це багато чи мало? Ну, хтось, звісно, зробив більше, особливо ти, прискіпливий читачу. ;-Р
І разом з тим ми ще й наредагували 340 тисяч слів (це робила здебільшого одна людина, але число редакторів протягом підзвітного року змінювалося).
Із доконаних проектів за ці 12 місяців маємо:
Найближчим часом роботи у Шлякбитрафу вистачає. На цю мить існують домовленості з декількома правовласниками. Зокрема Шлякбитраф перекладає чи невзабарі перекладатиме:
Щиро дякуємо усім тим, хто підтримує нас і допомагає просувати українську мову в ігри! Українізація Всесвітів триває!
Ви можете допомогти проекту, приєднавшись до команди. Ми завжди раді новим талановитим, сповненим ентузіазму особам, які хочуть спробувати свої сили в локалізації ігор.
Нам потрібні перекладачі, редактори, коректори та тестери локалізацій.
Пишіть на med@playua.net, щоб дізнатися більше.
Якщо ви не маєте часу на заняття українізацією ігор, але небайдужі до теми української мови в іграх, то можете допомогти нам розвиватися перерахувавши будь-яку суму на рахунок вказаний нижче. Накопичені кошти йдуть на оплату праці учасників у вигляді символічних періодичних виплат.
BTC: 1657y7LJQ89MXEnRZEmSdxJtmv3ScxkvzA
Таблиця руху коштів по рахунку спілки
Також Шлякбитраф готовий розглянути пропозиції щодо фінансування конкретних проектів з локалізації. Пишіть на med@playua.net, якщо маєте такі.
Підготували, мабуть, найбільше оновлення для сайту VARTA за останній час. Тепер на сайті можна авторизуватися…
У другій серії експериментального вертикального проєкту від PP Studio "Communal Vertical" на вас очікує... Експропріація…
Riot Games оголосила, що реліз ностальгічної версії League of Legends під назвою League of Legends…
Компанія Motorola вирішила зайти у значно серйозніший сегмент і представила свій перший великий складний смартфон…
Компанія id Software опублікувала офіційну заяву в соцмережах після звільнень у Xbox, внаслідок яких легендарна…
Для когось це можливо стане сюрпризом, але франшиза «Ваяна» (Moana) — одна з найбільш касових…
This website uses cookies.
У мене лише одне питання. Чому звіт за рік публікується у вересні? Даєш нестандартний підхід! :D
Оскільки ми почали їх робити з серпня минулого року, і це якраз 12-ий звіт, то ми й вирішили зробити підсумки за "звітний рік", так би мовити.
Аплодую стоячи
Класний звіт. У вас хороший автор ))).
Так. Був. :(
Дякуємо пану Вівчару за щедрий внесок!